逐句原文翻译
两句三年得,一吟双泪流。
我反复琢磨三年才写出两句诗,一读它们,两行热泪就不禁流下来。
知音如不赏,归卧故山秋。
如果好朋友不欣赏,我就只有回到从前住过的山里,在萧瑟的秋风中睡去。
注释
(1)题诗后:写在一首诗后面的文字。
(2)两:一作“二”。
(3)得:此处指想出来。
(4)吟:读,诵。
(5)知音:指了解自己思想情感的好朋友。
(6)赏:欣赏。
(7)归卧:归隐。
(8)故山:比喻家乡。
两句三年得,一吟双泪流。
知音如不赏,归卧故山秋。
两句三年得,一吟双泪流。
我反复琢磨三年才写出两句诗,一读它们,两行热泪就不禁流下来。
知音如不赏,归卧故山秋。
如果好朋友不欣赏,我就只有回到从前住过的山里,在萧瑟的秋风中睡去。
(1)题诗后:写在一首诗后面的文字。
(2)两:一作“二”。
(3)得:此处指想出来。
(4)吟:读,诵。
(5)知音:指了解自己思想情感的好朋友。
(6)赏:欣赏。
(7)归卧:归隐。
(8)故山:比喻家乡。
《题诗后》是唐代贾岛的一首五言绝句,写在《送无可上人》 之后。贾岛作诗锤字炼句精益求精,布局谋篇也煞费苦心。这首五言绝句诗是贾岛吟成“独行潭底影,数息树边身”二句(《送无可上人》 )后加的注诗。意思是,这两句诗苦思了三年才得以吟出,吟成不禁双泪长流。知音者应知我吟诗之苦,佳句之难得。懂得我的诗的人如不赏识,我将隐迹故山,以度残年,再不作诗了。表现了诗人艺术劳动的艰辛、刻苦,也说明好诗佳句得来不易。贾岛这种苦吟精神,对后世颇有影响,如方幹:“才吟五字句,又白几茎髭”、“吟成五字句,用破一生心”,卢延让:“吟安一个字 捻断数茎鬚”,均从贾岛诗化出。
贾岛是唐代“苦吟诗派”的代表人物,作诗时对每一个字都要反复推敲。《题诗后》这首诗是贾岛吟成《送无可上人》中“独行潭底影,数息树边身”二句后加的注诗,充分体现了他的这一创作特点。
秋风兰蕙化为茅,南国凄凉气已消。
只有所南心不改,泪泉和墨写离骚。
牙签万轴裹红绡,王粲书同付火烧。
不于祖龙留面目,遗篇那得到今朝。
韦侯别我有所适,知我怜君画无敌。
戏拈秃笔扫骅骝,歘见骐驎出东壁。
一匹龁草一匹嘶,坐看千里当霜蹄。
时危安得真致此?与人同生亦同死!
白鸽飞时日欲斜,禅房寂历饮香茶。
倾人城,倾人国,斩新剃头青且黑。
玉如意,金澡瓶,
朱唇皓齿能诵经,吴音唤字更分明。
日暮钟声相送出,袈裟挂着箔帘钉。
久废南山田,叨陪东阁贤。
欲随平子去,犹未献甘泉。
枕籍琴书满,褰帷远岫连。
我来如昨日,庭树忽鸣蝉。
促织惊寒女,秋风感长年。
授衣当九月,无褐竟谁怜。
柳残荷老客凄凉,独对西风立上方。
万井人烟环魏阙,千年王气到钱塘。
湖澄古塔明寒屿,江远归舟动夕阳。
北望中原在何所,半生赢得鬓毛霜。
行尽江南数十程,晓星残月入华清。
朝元阁上西风急,都入长杨作雨声。
我闻甘泉居,近连菊坡麓。
十年劳梦思,今来快心目。
徘徊欲移家,山南尚堪屋。
渴饮甘泉泉,饥餐菊坡菊。
行看罗浮去,此心聊复足。
长安风雨夜,书客梦昌谷。
怡怡中堂笑,小弟栽涧菉。
家门厚重意,望我饱饥腹。
劳劳一寸心,灯花照鱼目。
家本紫云山,道风未沦落。
沉怀丹丘志,冲赏归寂寞。
朅来游闽荒,扪涉穷禹凿。
夤缘泛潮海,偃蹇陟庐霍。
凭雷蹑天窗,弄景憩霞阁。
且欣登眺美,颇惬隐沦诺。
三山旷幽期,四岳聊所托。
故人契嵩颍,高义炳丹雘。
灭迹遗纷嚣,终言本峰壑。
自矜林湍好,不羡朝市乐。
偶与真意并,顿觉世情薄。
尔能折芳桂,吾亦采兰若。
拙妻好乘鸾,娇女爱飞鹤。
提携访神仙,从此炼金药。