南乡子·渔市散

〔唐代〕李珣

渔市散,渡船稀,越南云树望中微。行客待潮天欲暮,送春浦,愁听猩猩啼瘴雨。

原文翻译及注释

逐句原文翻译

渔市散,渡船稀,越南云树望中微。行客待潮天欲暮,送春浦,愁听猩猩啼瘴雨。

渔市已经散去,渡船逐渐稀疏,远远望去岭南如云的树林已经很难看得清楚。行客在傍晚等待涨潮起航,送他去春浦,听着猩猩在瘴雨中的啼叫,心中充满离别的愁绪。

注释

(1)南乡子:原唐教坊曲名,后用为词牌名。有单调、双调两体。此词单调三十字。

(2)越南:古百越之地。今闽、粤一带。

(3)浦:水滨。多为送别之地。

(4)瘴雨:含瘴气的雨。

南乡子·渔市散拼音版

nánxiāng··shìsàn
shìsànchuányuènányúnshùwàngzhōngwēixíngdàicháotiānsòngchūnchóutīngxīngxīngzhàng

作品简介

《南乡子·渔市散》是五代十国时期前蜀词人李珣的词作。此词勾勒出一幅江南暮春图景,描写了日暮时分待渡行客焦急期盼的复杂心情。全词前三句从空间落笔,后三句从时间着墨,或即景抒情,或缘情写景,景中有情,情中有景,处处落在一个“愁”字上面,是一篇情景交融的佳作。

创作背景

李珣的《南乡子》十七首,或记蜀中,或写楚地,或叙闽粤之游,大都是欢快的基调。唯此首言及百越之南的作品,一反常态,它虽然也是即景抒情,表现的却是商旅客居时的孤苦愁闷心境。对词中“越南”所指,注家多回避,偶有直释为今越南国者(参阅《域外词选》),似不妥,因越南在唐五代时称安南。诚然,《南乡子·渔市散》此词的越南即百越之南,地理位置在今越南附近,但以今越南作释,则嫌与历史地理相悖,应予鉴别。其创作时间难以确考。

作者介绍

李殉(855—930),字德润,先祖为波斯人,后移家梓州(今四川三台)。他是“花间派”重要作家,时有“李波斯”之称。曾以秀才的身份被州郡政府作为优秀人才推举给朝廷,因善作歌词得到后主的赏识。前蜀被后唐攻灭后,不仕。著有《琼瑶集》。今存词五十余首散见于《花间》、《尊前》等。王国维辑成《琼瑶集》一卷。李珣最著名的十首诗

相关诗文

南乡子·南北短长亭

〔元代〕刘秉忠

南北短长亭,行路无情客有情。年去年来鞍马上,何成!短鬓垂垂雪几茎。

孤舍一檠灯,夜夜看书夜夜明。窗外几竿君子竹,凄清,时作西风散雨声。

南乡子·飞絮晚悠飏

〔清代〕纳兰性德

飞絮晚悠飏,斜日波纹映画梁。刺绣女儿楼上立,柔肠。爱看晴丝百尺长。

风定却闻香。吹落残红在绣床。休堕玉钗惊比翼,双双。共唼苹花绿满塘。

南乡子·落日照楼船

〔宋代〕朱熹

落日照楼船,稳过澄江一片天。珍重使君留客意,依然,风月从今别一川。

离绪悄危弦,永夜清霜透幕毡。明日回头江树远,怀贤,目断晴空雁字连。

南乡子·病枕不成眠

〔清代〕朱孝臧

病枕不成眠,百计湛冥梦小安。际晓东窗鹈鴂唤,无端,一度残春一惘然。

歌底与尊前,岁岁花枝解放颠。一去不回成永忆,看看,唯有承平与少年。

南乡子·梅雪弄芳馨

〔宋代〕石孝友

梅雪弄芳馨,饯日迎辰契月蓂。争着琴堂称贺处,娉婷,满捧霞觞璨鲤庭。

鹤等更龟龄,八十仙翁醉复醒。好倩洛阳驰誉手,丹青,乞与人间作寿星。

南乡子·束发领西藩

〔宋代〕赵葵

束发领西藩。百万雄兵掌握间,召到庙堂无一事,遭弹。昨日公卿今日闲。

拂晓出长安。莫待西风割面寒。羞见钱塘江上柳,何颜。瘦仆牵驴过远山。

南乡子·离苑绿波飞

〔元代〕王吉昌

离苑绿波飞。坎殿澄清奋火威。变化降升凝真象,功归。上德恢弘斡妙机。

梨枣体娇肥。玉女殷勤献紫微。香衬彩霞光日月,巍巍。无像圆明法界辉。

南乡子·冬夜

〔清代〕陈世祥

雪压瓦楞寒。阁着琵琶不忍弹。

今夜佩声偏觉冷,珊珊。辜负玲珑玉一环。

锦被半床悭。几遍添香只是单。

一朵灯花看妾笑,难难。冬夜筹添不易阑。