减字木兰花·花心柳眼

〔宋代〕柳永

花心柳眼。郎似游丝常惹绊。慵困谁怜。绣线金针不喜穿。

深房密宴。争向好天多聚散。绿锁窗前。几日春愁废管弦。

原文翻译及注释

逐句原文翻译

花心柳眼。郎似游丝常惹绊。慵困谁怜。绣线金针不喜穿。

到了花吐蕊柳发芽的春天,郎君就像那随风飘舞的柳絮牵动着我的心。我无精打采,找不到任何人的关心和体贴。对于针线活,再也提不起兴趣。

深房密宴。争向好天多聚散。绿锁窗前。几日春愁废管弦。

回想起曾在幽深房内私密的宴饮。怎奈美好的天气却总是多离散。虽然窗外绿意浓浓,我却不愿意欣赏。春天似乎只给我带来了忧愁,连那美妙的管弦乐声也无人问津。

注释

(1)花心柳眼:春天花吐蕊柳发芽。柳眼:早春柳树发芽犹如人刚睡醒张开的眼睛。

(2)游丝:春天空中飘飞的柳絮等丝状物,常被树梢枝头牵绊。比喻年轻男子。

(3)废管弦:停止音乐歌舞。

减字木兰花·花心柳眼拼音版

jiǎnlánhuā··huāxīnliǔyǎn
huāxīnliǔyǎnlángshìyóuchángbànyōngkùnshuíliánxiù线xiànjīnzhēn穿chuān
shēnfángyànzhēngxiànghǎotiānduōsàn绿suǒchuāngqiánchūnchóufèiguǎnxián

作品简介

《减字木兰花·花心柳眼》是宋代词人柳永的一首闺怨词。上阕以“花心柳眼”起兴,以“游丝惹绊”喻情郎漂泊不定,女子慵懒无心女红;下阕写深闺密宴的聚散无常,绿窗紧闭,春愁难解以致废却管弦。全词以婉约细腻的笔触,刻画女子相思困倦、孤寂惆怅的心境,展现了柳永词深婉缠绵、贴近市井情感的特色。

作者介绍

柳永(约984—1053),原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,北宋著名词人,崇安(今福建武夷山)人。因排行第七,人称“柳七”。其词多写市井生活与歌妓情思,语言通俗,音律谐婉,开创“慢词”长调体裁,代表作《雨霖铃》《望海潮》等流传极广。虽才华横溢,却屡试不第,晚年中进士后仅任屯田员外郎,故世称“柳屯田”。词作“凡有井水处,即能歌柳词”,对宋词发展影响深远。柳永最著名的十首诗

相关诗文