逐句原文翻译
日落征途远,怅然临古城。
日落时远望,路途还很遥远,怅然之间,登临苍凉的古城。
颓墉寒雀集,荒堞晚乌惊。
衰败的城墙头,晚归的鸟雀乌鸦聚集在一起悲鸣着,不时又阵阵惊起。
萧森灌木上,迢递孤烟生。
城下连片灌木丛的上空,升起袅袅的炊烟。
霞景焕余照,露气澄晚清。
远处高空的彩霞折射出夕阳的余照,原野的露气洗净了傍晚的昏暝。
秋风转摇落,此志安可平!
肃杀的秋风固然可以使万物凋败,而我的心志岂能就此消失!
注释
(1)征途:远行的路途。
(2)颓墉:崩塌的城墙。
(3)堞:城墙上的矮墙。
(4)迢递:形容遥远。
(5)霞景:指透过云霞的日光。
(6)安:怎么,哪里。