《拨不断·莫独狂》是元代曲作家马致远创作的散曲,这首小令针对骄横霸道的得势者而发,以乐毅攻齐失败为历史见证,告诫当世的统治者不要得意猖狂。
拨不断·莫独狂
莫独狂,祸难防。寻思乐毅非良将,直待齐邦扫地亡,火中一战几乎丧。赶人休赶上。
作品简介
创作背景
《拨不断·莫独狂》这首小令针对骄横霸道的得势者而发,以乐毅攻齐失败为历史见证,告诫当世的统治者不要得意猖狂。其具体创作时间难以确考。
翻译注释
翻译
不要一味地独自狂妄,灾祸总是难以预防的。想想那乐毅就不是良将,他只想一举把齐国扫地灭亡,到头来火中一战,他自己几乎丧命。记住呀,逼人不要逼得太嚣张呀。
注释
(1)独狂:一味地骄狂,刚愎自用。
(2)乐毅:战国时燕国上将,燕昭王在位时极受重用,他联合赵、楚、韩、魏四国攻齐,攻占齐国七十余城,并想灭亡齐国,但他十分娇狂、刚愎自用、不留余地。后燕惠王即位,齐国用反间计,使惠王派骑劫接替了乐毅的职务,乐羰只能出奔赵国。齐将田单用火牛阵攻破骑劫军,一举收复全部失地,使乐毅前功尽弃。
(3)待:想要,打算。
(4)休赶上:即不要穷追不舍,逼人太甚。赶,逼迫的意思。
全文拼音版
拨不断·莫独狂
莫独狂,祸难防。寻思乐毅非良将,直待齐邦扫地亡,火中一战几乎丧。赶人休赶上。
作者介绍
马致远(1250—1321),号东篱,大都(今北京)人,元代著名戏曲家、散曲作家,"元曲四大家"之一。曾任江浙行省务官,晚年归隐。杂剧《汉宫秋》写王昭君故事,文辞优美,为元杂剧代表作。散曲成就更高,[天净沙]《秋思》"枯藤老树昏鸦"被誉为"秋思之祖",语言凝练,意境深远。作品多写隐逸情怀与人生感慨,风格豪放清逸,兼具诗词意境与俚俗趣味,对元散曲发展影响深远。今存杂剧7种,散曲百余首,辑为《东篱乐府》。
马致远的诗
相关推荐
拨不断·自叹
恰春朝,又秋宵。春花秋月何时了?
花到三春颜色消,月过十五光明少。月残花落。
拨不断·立峰峦
立峰峦,脱簪冠。夕阳倒影松阴乱,太液澄虚月影宽,海风汗漫云霞断。醉眠时小童休唤。
拨不断·菊花开
菊花开,正归来。伴虎溪僧、鹤林友、龙山客,似杜工部、陶渊明、李太白,在洞庭柑、东阳酒、西湖蟹。哎,楚三闾休怪!
拨不断·酒杯深
酒杯深,故人心,相逢且莫推辞饮。君若歌时我慢斟,屈原清死由他恁。醉和醒争甚?
拨不断·叹寒儒
叹寒儒,谩读书,读书须索题桥柱。题柱虽乘驷马车,乘车谁买长门赋?且看了长安回去!