逐句原文翻译
雌去雄飞万里天,云罗满眼泪潸然。
雌的在家雄的满天飞,到处都是罗网令人悲泣。
不须长结风波愿,锁向金笼始两全。
不要结下风波中的情爱吧,还是锁向金笼才有平安夫妻。
注释
(1)云罗:云似罗绮。此指如云一般广布的罗网。
(2)潸然:形容泪流不止。
(3)风波愿:鸳鸯游翔在水和风的环境。
(4)锁向金笼始两全:锁在金笼内才能互相保全。
雌去雄飞万里天,云罗满眼泪潸然。
不须长结风波愿,锁向金笼始两全。
雌去雄飞万里天,云罗满眼泪潸然。
雌的在家雄的满天飞,到处都是罗网令人悲泣。
不须长结风波愿,锁向金笼始两全。
不要结下风波中的情爱吧,还是锁向金笼才有平安夫妻。
(1)云罗:云似罗绮。此指如云一般广布的罗网。
(2)潸然:形容泪流不止。
(3)风波愿:鸳鸯游翔在水和风的环境。
(4)锁向金笼始两全:锁在金笼内才能互相保全。
《鸳鸯》是唐代诗人李商隐所作的一首七言绝句,前两句写诗人看到的鸳鸯场景,后两句借眼前鸳鸯的场景抒发诗人心中的愤懑之情。全诗通过叙述、比兴的手法,语言质朴,情感真挚。
《鸳鸯》这首诗作于大中二年(848年)桂管府;当时李德裕贬潮州,郑亚贬循州,而诗人则进退失据,宦途坎坷,与此同时诗人很少与家人团聚,其妻死后,又远投幕府,万里飘零,孤独哀愁,不觉潸然泪下,故写成此诗。
蘋洲花屿接江湖,头白成双得自如。
春院有时描一对,日长消尽绣工夫。
双浮双浴傍苔矶,蓼浦兰皋绣帐帏。
长羡鹭鸶能洁白,不随鸂鶒斗毛衣。
霞侵绿渚香衾暖,楼倚青云殿瓦飞。
应笑随阳沙漠雁,洞庭烟暖又思归。
翠翘红颈覆金衣,滩上双双去又归。
长短死生无两处,可怜黄鹄爱分飞。
江岛濛濛烟霭微,绿芜深处刷毛衣。
渡头惊起一双去,飞上文君旧锦机。
两两莲池上,看如在锦机。
应知越女妒,不敢近船飞。
占得寒塘宿又飞,碧芦秋水共依依。
白头不遂同心愿,误杀平生是锦机。
两两戏沙汀,长疑画不成。
锦机争织样,歌曲爱呼名。
好□顾栖息,堪怜泛浅情。
凫鸥皆尔类,唯羡独含情。
红闲碧霁瑞烟开,锦翅双飞去又回。
一种鸟怜名字好,尽缘人恨别离来。
暖依牛渚汀莎媚,夕宿龙池禁漏催。
相对若教春女见,便须携向凤凰台。
鸠逐妇何苦,鸳鸯独可怜。
池塘风雨夜,犹并一双眠。
水宿云飞无定期,雄雌两两镇相随。
到头不会天何意,却使人生有别离。