天上谣

〔唐代〕李贺

天河夜转漂回星,银浦流云学水声。

玉宫桂树花未落,仙妾采香垂佩缨。

秦妃卷帘北窗晓,窗前植桐青凤小。

王子吹笙鹅管长,呼龙耕烟种瑶草。

粉霞红绶藕丝裙,青洲步拾兰苕春。

东指羲和能走马,海尘新生石山下。

作品简介

《天上谣》是唐代诗人李贺创作的一首游仙诗,此诗虚构了一个尽善尽美的仙境,表达了诗人心怀壮志而生不逢时的感慨和因宝贵的青春年华被白白地浪费而愤恨不已的心情,表现出诗人对理想境界的向往和追求。诗人运用神话传说,创造出种种新奇瑰丽的幻境,全诗想象富丽,具有浓烈的浪漫气息。

翻译注释

翻译

天上的银河夜里还在潺潺,飘荡着闪闪群星,银河两岸的流云们,调皮地模仿着水声叮咚。

月宫金色桂花树,从来就是花不落绽放飘香,仙女轻盈采桂花,纤手娴熟歌声宛转响佩缨。

天宫的弄玉,卷起宝帘打开玉窗,又一个明媚的拂晓,窗前梧桐树永远枝繁叶茂,带他们夫妻飞天的小青凤,还是没长大依然那么娇小, 神仙夫妻当然永远年轻红颜难老。

王子又吹起玉笙如凤鸣,笙管长长,真美真好,他悠然微笑在云烟里,吆喝着龙耕地,种下万顷仙草。

剪一条粉霞做成红绶带装饰着天女们的藕丝仙裙,笑语喧哗她们飞到南海青洲采仙草,又来赏早春。

快看呀东边,羲和驾着天马,车里载着太阳又奔来了,焰火纷纷。人间石山下的海水又一次退去变成陆地,飞起灰尘。

注释

(1)回星:运转的星星。

(2)银浦:天河。

(3)学水声:诗人由天河引起联想,说行云像发出声音的流水一样。

(4)仙妾:仙女。

(5)缨:系玉佩的丝带。

(6)秦妃:指秦穆公的女儿弄玉,借指仙女。

(7)植:倚。

(8)青凤小:小青凤,因为押韵所以倒置。

(9)王子:王子乔。周灵王太子,名晋,传说擅长吹笙,这里指仙子。

(10)鹅管:行状像鹅毛的笙管。

(11)耕烟:在云烟中耕耘。

(12)瑶草:灵芝一类的仙草。

(13)粉霞:粉红色的衣衫。

(14)绶:丝带。

(15)藕丝裙:纯白色的裙子。藕丝:纯白色。

(16)青洲:清邱,南海中草木茂密的仙洲。

(17)步拾:边走边采集。

(18)兰苕:兰草的茎。泛指香花香草。

(19)羲和:神话中给太阳驾车的神。

(20)海尘:海地扬起的尘土。

全文拼音版

tiānshàngyáo
tiānzhuǎnpiāohuíxīngyínliúyúnxuéshuǐshēng
gōngguìshùhuāwèiluòxiānqiècǎixiāngchuípèiyīng
qínfēijuǎnliánběichuāngxiǎochuāngqiánzhítóngqīngfèngxiǎo
wángchuīshēngéguǎnchánglónggēngyānzhòngyáocǎo
fěnxiáhóngshòuǒuqúnqīngzhōushílántiáochūn
dōngzhǐnéngzǒuhǎichénxīnshēngshíshānxià

作者介绍

李贺(790—816),字长吉,中唐浪漫主义诗人,河南福昌(今河南宜阳)人,世称“诗鬼”。其诗想象奇诡,语言秾丽,善用神话典故,开创“长吉体”,代表作《雁门太守行》《李凭箜篌引》等充满幻魅色彩。因避父讳不得应进士试,终身落魄,27岁英年早逝。诗中常流露生命短促之悲,风格独树一帜,对晚唐李商隐及后世诗歌影响深远。

李贺的诗

相关推荐

天末怀李白

〔唐代〕杜甫

凉风起天末,君子意如何?

鸿雁几时到?江湖秋水多。

文章憎命达,魑魅喜人过。

应共冤魂语,投诗赠汨罗。

天可度

〔唐代〕白居易

天可度,地可量,唯有人心不可防。

但见丹诚赤如血,谁知伪言巧似簧。

劝君掩鼻君莫掩,使君夫妇为参商。

劝君掇蜂君莫掇,使君父子成豺狼。

海底鱼兮天上鸟,高可射兮深可钓。

唯有人心相对时,咫尺之间不能料。

君不见李义府之辈笑欣欣,笑中有刀潜杀人。

阴阳神变皆可测,不测人间笑是瞋。

天香引·西湖感旧

〔元代〕汤式

问西湖昔日如何?朝也笙歌,暮也笙歌。问西湖今日如何?朝也干戈,暮也干戈。

昔日也二十里沽酒楼香风绮罗,今日个两三个打鱼船落日沧波。光景蹉跎,人物消磨。昔日西湖,今日南柯。