逐句原文翻译
军门频纳受降书,一剑横行万里馀。
边塞军营营门频繁接受少数民族的归降书,将军仗剑纵横边塞万里。
汉祖谩夸娄敬策,却将公主嫁单于。
汉高祖空自夸赞娄敬的和亲之策,却把汉朝的公主嫁给了匈奴单于。
注释
(1)军门:此指军营之门。古时行军,树两面旗为门。
(2)频纳:频频接纳。
(3)横行:纵横驰骋,所向无阻。
(4)汉祖:指汉高祖刘邦。
(5)谩夸:空夸,枉夸。谩,同“漫”,徒然。
(6)娄敬策:高祖五年(公元前202年),齐人娄敬以戍卒求见刘邦,建议入都关中有功,赐姓刘,后封关内侯。
(7)却将公主嫁单于:讥讽和亲之策并未解决问题。单(chán)于,汉时匈奴称其君长为单于。
