逐句原文翻译
杭苇岸才登,行入乱峰层碧。十里平沙浅渚,又渡头人立。
刚登上长满芦苇的河岸,便走进了层叠翠绿的乱峰之中。走过十里平坦的沙滩与水浅的小洲,又望见渡口有人静静站着。
笋将摇梦上轻舟,舟尾浪花湿。恰好乌篷小小,载一肩秋色。
船桨像竹笋般摇着如梦的景致登上小船,船尾的浪花打湿了船身。正好有只小小的乌篷船,载着满肩的秋日风光。
注释
(1)层碧:层层青色。亦指重迭的青山。
(2)平沙:广阔的沙原。
(3)乌篷:小船,船篷竹编,漆成黑色,故称。
杭苇岸才登,行入乱峰层碧。十里平沙浅渚,又渡头人立。
笋将摇梦上轻舟,舟尾浪花湿。恰好乌篷小小,载一肩秋色。
杭苇岸才登,行入乱峰层碧。十里平沙浅渚,又渡头人立。
刚登上长满芦苇的河岸,便走进了层叠翠绿的乱峰之中。走过十里平坦的沙滩与水浅的小洲,又望见渡口有人静静站着。
笋将摇梦上轻舟,舟尾浪花湿。恰好乌篷小小,载一肩秋色。
船桨像竹笋般摇着如梦的景致登上小船,船尾的浪花打湿了船身。正好有只小小的乌篷船,载着满肩的秋日风光。
(1)层碧:层层青色。亦指重迭的青山。
(2)平沙:广阔的沙原。
(3)乌篷:小船,船篷竹编,漆成黑色,故称。
《好事近·杭苇岸才登》是清代周之琦所作的一首词,此词描写秋日旅行,舟行后乘舆,舆行后又乘舟,点染途中山水景物,遂觉无枯寂之色。“恰好乌篷小小,载一肩秋色。”情景俱佳,极富情致。全词写秋景而不落俗套,独具特色。
月未到诚斋,先到万花川谷。不是诚斋无月,隔一林修竹。
如今才是十三夜,月色已如玉。未是秋光奇绝,看十五十六。
风定落花深,帘外拥红堆雪。长记海棠开后,正是伤春时节。
酒阑歌罢玉尊空,青缸暗明灭。魂梦不堪幽怨,更一声鶗鴂。
马首望青山,零落繁华如此。再向断烟衰草,认藓碑题字。
休寻折戟话当年,只洒悲秋泪。斜日十三陵下,过新丰猎骑。
愁展翠罗衾,半是馀温半泪。不辨坠欢新恨,是人间滋味。
几年相守郁金堂,草草浑闲事。独向西风林下,望红尘一骑。
的皪两三枝,点破暮烟苍碧。好在屋檐斜入,傍玉奴横笛。
月华如水过林塘,花阴弄苔石。欲向梦中飞蝶,恐幽香难觅。
雨后晓寒轻,花外早莺啼歇。愁听隔溪残漏,正一声凄咽。
不堪西望去程赊,离肠万回结。不似海棠阴下,按凉州时节。
何路向家园,历历残山剩水。都把一春冷淡,到麦秋天气。
料应重发隔年花,莫问花前事。纵使东风依旧,怕红颜不似。
秋晓上莲峰,高蹑倚天青壁。谁与放翁为伴?有天坛轻策。
铿然忽变赤龙飞,雷雨四山黑。谈笑做成丰岁,笑禅龛楖栗。
彩胜斗华灯,平把东风吹却。唤取雪中明月,伴使君行乐。
红旗铁马响春冰,老去此情薄。惟有前村梅在,倩一枝随着。
引手摘星辰,云气扑衣如湿。前望翠屏无路,忽天门中辟。
等闲鸡犬下方听,人住半山侧。行踏千家檐宇,看炊烟斜出。