逐句原文翻译
日暖上山路,鸟啼知已春。
天气晴暖,我走在上山的路上,耳边不时有鸟儿婉转的啼鸣传来,仿佛在报告春天的到来。
忽逢幽隐处,如见独醒人。
忽然,在花草葱茏之中,一株桂树的倩影矗立在那里,宛如一位独自清醒的世外高人。
石冷开常晚,风多落亦频。
山中的气候异常寒冷,因此桂花通常开得很晚;而且由于山风多且疾,桂花又常常落得早且快。
樵夫应不识,岁久伐为薪。
山中的樵夫们可能并不认识桂树,说不定什么时候就会遭遇斧钺之灾,沦为烧火的枯柴。
注释
(1)幽隐:隐蔽。
(2)薪:柴火。
日暖上山路,鸟啼知已春。
忽逢幽隐处,如见独醒人。
石冷开常晚,风多落亦频。
樵夫应不识,岁久伐为薪。
日暖上山路,鸟啼知已春。
天气晴暖,我走在上山的路上,耳边不时有鸟儿婉转的啼鸣传来,仿佛在报告春天的到来。
忽逢幽隐处,如见独醒人。
忽然,在花草葱茏之中,一株桂树的倩影矗立在那里,宛如一位独自清醒的世外高人。
石冷开常晚,风多落亦频。
山中的气候异常寒冷,因此桂花通常开得很晚;而且由于山风多且疾,桂花又常常落得早且快。
樵夫应不识,岁久伐为薪。
山中的樵夫们可能并不认识桂树,说不定什么时候就会遭遇斧钺之灾,沦为烧火的枯柴。
(1)幽隐:隐蔽。
(2)薪:柴火。
《山上树》是唐代诗人于武陵所作的一首五言律诗。诗的首联点明时节已至春天,诗人踏上寻访之路,心情愉悦;颔联说在山间偶遇桂花树,像一位清醒脱俗的隐士,有一种意外之喜;颈联转而描写山中环境的清冷与萧瑟;尾联说樵夫不识此树,会将其砍伐为薪材。这首诗咏写桂花,亦是写人,表达对有才之士不为世所识、所用的同情、担忧与伤感。
不求朝野知,卧见岁华移。
采药归侵夜,听松饭过时。
荷竿寻水钓,背局上岩棋。
祭庙人来说,中原正乱离。
晚家台山下,云水同一乡。
人事讲邻曲,鸡黍期相当。
秋风起木杪,凉气吹衣裳。
东家喜见招,社瓮开新尝。
泽国经炎夏,常厌日晷永。
既乏枕簟凉,亦欠冰雪冷。
北窗但倦卧,闲人远造请。
时濯醒心泉,柳下汲深井。
松竹成林云气深,洞门风冷绿苔阴。
落花飞尽青山在,幽鸟声中野客心。
望中城郭故依依,乔木千章水合围。
风动海门闻鹤唳,鲈鱼正美客南归。
出门无定所,一路乔松阴。
流水道人意,青山太古心。
偶然乘兴往,不觉入云深。
独坐发长啸,萧萧风满林。
东风又见柳垂丝,倚遍篷窗夕照时。
一棹轻舟烟景好,桃花红褪隔墙枝。
同心适携手,逍遥步野田。
落日照寒芜,疏木参远天。
披彼海边风,爱此门前山。
举头看浮云,聚散皆偶然。
托处无纷扰,性情亦萧闲。
努力笃静业,岂结尘中缘。
千峰当此境,谁可共登临。
月过秋池静,云归古木深。
懒观前去事,已悟未来心。
更欲寻诗伴,相携向石林。
细大皆天性,逍遥宇宙间。
山光非为鸟,鸟悦自因山。
晓日浮青嶂,春云影翠鬟。
物情如有识,乐意自相关。
疏密阴俱好,飞鸣态自閒。
夕阳归翅急,应是倦知还。