逐句原文翻译
飞鸿历历度天山,何处孤云是汉关?
一群群南飞的大雁飞过大山,那一片云下才是汉朝的关隘?
不滴望思台下血,君王犹及见生还。
望着战场上战士们撒下的鲜血,一年又一年,却依然不见苏武从匈奴的手里逃脱。
注释
(1)飞鸿:大雁。
(2)度:经过。
飞鸿历历度天山,何处孤云是汉关?
不滴望思台下血,君王犹及见生还。
飞鸿历历度天山,何处孤云是汉关?
一群群南飞的大雁飞过大山,那一片云下才是汉朝的关隘?
不滴望思台下血,君王犹及见生还。
望着战场上战士们撒下的鲜血,一年又一年,却依然不见苏武从匈奴的手里逃脱。
(1)飞鸿:大雁。
(2)度:经过。
《苏武牧羊图》是元代诗人郑元祐创作的一首七言绝句。此诗为题画诗,以汉代苏武牧羊故事为题材,讴歌了苏武坚贞不屈的民族气节。前两句“飞鸿历渺度天山,何处孤云是汉关”以鸿雁传书的典故和孤云汉关的意象,勾勒出苏武被困匈奴、遥望故国的孤寂场景;后两句笔锋陡转,通过“望思台”这一历史典故与苏武最终生还的对比,暗含对忠臣遭遇的深刻同情。全诗语言凝练,意境苍凉,在有限的篇幅中蕴含深厚的历史感慨,展现了元代文人对气节精神的坚守与歌颂。
燎沉香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。
故乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅。五月渔郎相忆否?小楫轻舟,梦入芙蓉浦。
幽兰露,如啼眼。
无物结同心,烟花不堪剪。
草如茵,松如盖。
风为裳,水为佩。
油壁车,夕相待。
冷翠烛,劳光彩。
西陵下,风吹雨。
苏溪亭上草漫漫,谁倚东风十二阑。
燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒。
一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。
不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。
千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。
无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。
雁落平沙,烟笼寒水,古垒鸣笳声断。青山隐隐,败叶萧萧,天际暝鸦零乱。楼上黄昏,片帆千里归程,年华将晚。望碧云空暮,佳人何处,梦魂俱远。
忆旧游、邃馆朱扉,小园香径,尚想桃花人面。书盈锦轴,恨满金徽,难写寸心幽怨。两地离愁,一尊芳酒凄凉,危栏倚遍。尽迟留、凭仗西风,吹干泪眼。
别业居幽处,到来生隐心。
南山当户牖,沣水映园林。
屋覆经冬雪,庭昏未夕阴。
寥寥人境外,闲坐听春禽。
露堤平,烟墅杳。乱碧萋萋,雨后江天晓。独有庾郎年最少。窣地春袍,嫩色宜相照。
接长亭,迷远道。堪怨王孙,不记归期早。落尽梨花春又了。满地残阳,翠色和烟老。
骨肉缘枝叶,结交亦相因。
四海皆兄弟,谁为行路人。
况我连枝树,与子同一身。
昔为鸳与鸯,今为参与辰。
昔者常相近,邈若胡与秦。
惟念当离别,恩情日以新。
鹿鸣思野草,可以喻嘉宾。
我有一罇酒,欲以赠远人。
愿子留斟酌,叙此平生亲。
梨花风起正清明,游子寻春半出城。
日暮笙歌收拾去,万株杨柳属流莺。
酒壶空,歌扇去。独倚危楼,无限伤心处。芳草连天云薄暮。故国山河,一阵黄梅雨。
有奇才,无用处。壮节飘零,受尽人间苦。欲指虚无问征路。回首风云,未忍辞明主。