逐句原文翻译
巴俗深留客,吴侬但忆归。
巴地有好客留人的风俗,但我这位吴人,心里却总是一心想念自己的故乡。
直知难共语,不是故相违。
这是因为我们语言不通,交谈起来不是很方便,并不是故意违拗。
东县闻铜臭,江陵换裌衣。
到了巴东县,就可以闻到铜钱的气味;再往江陵,也许已经到了初夏时分,该换上裌衣了。
丁宁巫峡雨,慎莫暗朝晖。
我一再叮嘱巫峡的云雨,一定别遮蔽了早晨明媚的阳光啊!
注释
(1)巴:古国名。今川东一带。
(2)吴:古国名。泛指今长江下游地区。
(3)东县:巴东县。今湖北西。
(4)铜臭:铜钱的气味。
(5)江陵:今湖北江陵县。北宋时为判湖北路治所。
(6)丁宁:同“可咛”,再三嘱告。
(7)巫峡雨:巫山云雨。
(8)暗朝晖:遮住早晨的阳光。
