过乘如禅师萧居士嵩丘兰若

〔唐代〕王维

无着天亲弟与兄,嵩丘兰若一峰晴。

食随鸣磬巢乌下,行踏空林落叶声。

迸水定侵香案湿,雨花应共石床平。

深洞长松何所有,俨然天竺古先生。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

无着天亲弟与兄,嵩丘兰若一峰晴。

无依无靠的亲兄弟,在嵩山寺庙中伴着一山的晴日。

食随鸣磬巢乌下,行踏空林落叶声。

在磬声和乌鸦的巢穴下吃斋,在空旷的树林伴着落叶的声音中行走。

迸水定侵香案湿,雨花应共石床平。

迸落的水花定然浸湿香案,飞溅的雨花应该能和石床齐平。

深洞长松何所有,俨然天竺古先生。

深邃的洞穴中,高大的松树旁有什么呢?仿佛看见了天竺国来的古先生。

注释

(1)乘如禅师:《宋高僧传》卷一五:“释乘如,未详氏族,精研律部,颇善讲宣。……代宗朝翻经,如预其任。……终西明、安国二寺上座。”禅师,对和尚的敬称。

(2)兰若:佛教名词。梵语“阿兰若”的省称,原意是森林,引申为“寂静处”“空闲处”“远离处”,躲避人间热闹处之地。古人常用“兰若”代指寺庙。

(3)无着:无所依托;没有着落。

(4)天亲:指父母、兄弟、子女等血亲。一说无着、天亲都是僧人名。无着音译阿僧伽,公元四、五世纪印度大乘佛教瑜咖行派创始人之一。据《婆薮槃豆法师传》载,为北印度富娄沙富罗国人。天亲亦译世亲,音译婆薮槃豆,无着之弟,大乘佛教瑜咖行派创始人之一。此处以无着、天亲喻乘如禅师、萧居士。

(5)进水:从高处泻落的水。《高僧传》卷六《慧远传》载:远至庐山,住龙泉精舍,此处去水远,远以杖扣地曰:“若此中可得栖立,当使朽壤抽泉。”言毕,清流涌出。

(6)天竺:印度的古称。古伊朗语 hindukahindukh之音译。

(7)古先生:东汉末有老子入夷狄为浮屠的传说,至《老子化胡经》《西升经》等道经,益增附会,证成其说,谓老子西游化胡成佛,并以佛为其弟子,自号为“古先生”。后世因以“古先生”借称佛及佛像。

过乘如禅师萧居士嵩丘兰若拼音版

guòchéngchánshīxiāoshìsōngqiūlán
zhetiānqīnxiōngsōngqiūlánruòfēngqíng
shísuímíngqìngcháoxiàxíngkōnglínluòshēng
bèngshuǐdìngqīnxiāngàn湿shīhuāyīnggòngshíchuángpíng
shēndòngzhǎngsōngsuǒyǒuyǎnrántiānzhúxiānshēng

作品简介

《过乘如禅师萧居士嵩丘兰若》是唐代诗人王维所作的一首七言律诗,此诗首联交代高山、禅寺和修行的人,颔联写出了禅师兄弟朴静的精神面貌,颈联描写禅师兄弟的起居住处,尾联赞美禅师兄弟的修行境界。全诗构思精巧,章法整饬。

创作背景

根据陈铁民《王维年谱》,这首诗作于开元二十二年(734)秋至二十三年(735)春作者在嵩山隐居期间。隐居嵩山期间,王维与嵩山上修行佛法的两兄弟交好,所以作《过乘如禅师萧居士嵩丘兰若》这首诗送给他们。

作者介绍

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,盛唐著名诗人、画家,被誉为“诗佛”。祖籍山西祁县,生于蒲州(今山西永济)。其诗以山水田园见长,清新空灵,融禅意于自然,如《山居秋暝》《鹿柴》等。精通音律,擅画水墨,开创“文人画”传统,苏轼赞其“诗中有画,画中有诗”。官至尚书右丞,晚年隐居辋川,半官半隐,将诗、画、禅融为一体,对后世影响深远。王维最著名的十首诗

相关诗文

赠无怀禅师

〔唐代〕贾岛

身从劫劫修,果以此生周。

禅定石床暖,月移山树秋。

捧盂观宿饭,敲磬过清流。

不掩玄关路,教人问白头。

寄东山禅师

〔宋代〕杨蟠

高卧西林月,孤閒独见君。

杖藜探涧水,攲枕看山云。

鹿过何人见,猿啼只自闻。

篇章知几首,寄我莫辞勤。

寄无相禅师

〔唐代〕罗隐

老住西峰第几层,为师回首忆南能。

有缘有相应非佛,无我无人始是僧。

烂椹作袍名复利,铄金为讲爱兼憎。

何如一衲尘埃外,日日香烟夜夜灯。

次韵法真禅师送曾敬之宣德昆仲

〔宋代〕释道潜

昔与乃翁相遇年,始知有子生且贤。

尔来双干已争秀,屹屹欲上参高天。

昨朝较蓺偶不售,他日奏赋闻甘泉。

方今庙堂喜人物,收拾万汇归陶甄。

袅蹄麟趾终一出,辉映左右无馀妍。

肯学孟生誇得意,一日走遍春风前。

嗟余投老隐岩谷,形若槁木心灰然。

扁舟追子仅千里,彷佛夜梦遥相传。

西湖风物行岁晏,归赋梅花趁腊先。

寄支提禅师

〔宋代〕释慧空

远听天冠化寺钟,孤烟明灭暮山重。

念携挂壁木上座,问讯长沙岑大虫。

大虫声威动海宇,老不与世同其波。

卷藏风月付一室,落日春山狐兔多。

威而不怒默常吼,寂子触之遭毒手。

东山又似不知时,更来许露其家丑。