过乘如禅师萧居士嵩丘兰若

〔唐代〕王维

无着天亲弟与兄,嵩丘兰若一峰晴。

食随鸣磬巢乌下,行踏空林落叶声。

迸水定侵香案湿,雨花应共石床平。

深洞长松何所有,俨然天竺古先生。

作品简介

《过乘如禅师萧居士嵩丘兰若》是唐代诗人王维所作的一首七言律诗,此诗首联交代高山、禅寺和修行的人,颔联写出了禅师兄弟朴静的精神面貌,颈联描写禅师兄弟的起居住处,尾联赞美禅师兄弟的修行境界。全诗构思精巧,章法整饬。

创作背景

根据陈铁民《王维年谱》,这首诗作于开元二十二年(734)秋至二十三年(735)春作者在嵩山隐居期间。隐居嵩山期间,王维与嵩山上修行佛法的两兄弟交好,所以作《过乘如禅师萧居士嵩丘兰若》这首诗送给他们。

翻译注释

翻译

无依无靠的亲兄弟,在嵩山寺庙中伴着一山的晴日。

在磬声和乌鸦的巢穴下吃斋,在空旷的树林伴着落叶的声音中行走。

迸落的水花定然浸湿香案,飞溅的雨花应该能和石床齐平。

深邃的洞穴中,高大的松树旁有什么呢?仿佛看见了天竺国来的古先生。

注释

(1)乘如禅师:《宋高僧传》卷一五:“释乘如,未详氏族,精研律部,颇善讲宣。……代宗朝翻经,如预其任。……终西明、安国二寺上座。”禅师,对和尚的敬称。

(2)兰若:佛教名词。梵语“阿兰若”的省称,原意是森林,引申为“寂静处”“空闲处”“远离处”,躲避人间热闹处之地。古人常用“兰若”代指寺庙。

(3)无着:无所依托;没有着落。

(4)天亲:指父母、兄弟、子女等血亲。一说无着、天亲都是僧人名。无着音译阿僧伽,公元四、五世纪印度大乘佛教瑜咖行派创始人之一。据《婆薮槃豆法师传》载,为北印度富娄沙富罗国人。天亲亦译世亲,音译婆薮槃豆,无着之弟,大乘佛教瑜咖行派创始人之一。此处以无着、天亲喻乘如禅师、萧居士。

(5)进水:从高处泻落的水。《高僧传》卷六《慧远传》载:远至庐山,住龙泉精舍,此处去水远,远以杖扣地曰:“若此中可得栖立,当使朽壤抽泉。”言毕,清流涌出。

(6)天竺:印度的古称。古伊朗语 hindukahindukh之音译。

(7)古先生:东汉末有老子入夷狄为浮屠的传说,至《老子化胡经》《西升经》等道经,益增附会,证成其说,谓老子西游化胡成佛,并以佛为其弟子,自号为“古先生”。后世因以“古先生”借称佛及佛像。

全文拼音版

guòchéngchánshīxiāoshìsōngqiūlán
zhetiānqīnxiōngsōngqiūlánruòfēngqíng
shísuímíngqìngcháoxiàxíngkōnglínluòshēng
bèngshuǐdìngqīnxiāngàn湿shīhuāyīnggòngshíchuángpíng
shēndòngzhǎngsōngsuǒyǒuyǎnrántiānzhúxiānshēng

作者介绍

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,盛唐著名诗人、画家,被誉为“诗佛”。祖籍山西祁县,生于蒲州(今山西永济)。其诗以山水田园见长,清新空灵,融禅意于自然,如《山居秋暝》《鹿柴》等。精通音律,擅画水墨,开创“文人画”传统,苏轼赞其“诗中有画,画中有诗”。官至尚书右丞,晚年隐居辋川,半官半隐,将诗、画、禅融为一体,对后世影响深远。

王维的诗

相关推荐

过碛

〔唐代〕岑参

黄沙碛里客行迷,四望云天直下低。

为言地尽天还尽,行到安西更向西。

过家

〔宋代〕黄庭坚

络纬声转急,田车寒不运。

儿时手种柳,上与云雨近。

舍傍旧佣保,少换老欲尽。

宰木郁苍苍,田园变畦畛。

招延屈父党,劳问走婚亲。

归来翻作客,顾影良自哂。

一生萍托水,万事雪侵鬓。

夜阑风陨霜,干叶落成阵。

灯花何故喜,大是报书信。

亲年当喜惧,儿齿欲毁龀。

系船三百里,去梦无一寸。

过杨村

〔宋代〕杨万里

石桥两畔好人烟,匹似诸村别一川。

杨柳荫中新酒店,葡萄架下小渔船。

红红白白花临水,碧碧黄黄麦际天。

政尔清和还在道,为谁辛苦不归田?

过华清宫

〔唐代〕李贺

春月夜啼鸦,宫帘隔御花。

云生朱络暗,石断紫钱斜。

玉碗盛残露,银灯点旧纱。

蜀王无近信,泉上有芹芽。

过嘉兴

〔元代〕萨都剌

三山云海几千里,十幅蒲帆挂烟水。

吴中过客莫思家,江南画船如屋里。

芦芽短短穿碧沙,船头鲤鱼吹浪花。

吴姬荡桨入城去,细雨小寒生绿纱。

我歌水调无人续,江上月凉吹紫竹。

春风一曲鹧鸪词,花落莺啼满城绿。

过永乐文长老已卒

〔宋代〕苏轼

初惊鹤瘦不可识,旋觉云归无处寻。

三过门间老病死,一弹指顷去来今。

存亡惯见浑无泪,乡井难忘尚有心。

欲向钱塘访圆泽,葛洪川畔待秋深。

过元家履信宅

〔唐代〕白居易

鸡犬丧家分散后,林园失主寂寥时。

落花不语空辞树, 流水无情自入池。

风荡宴船初破漏,雨淋歌阁欲倾欹。

前庭后院伤心事,唯是春风秋月知。