逐句原文翻译
天道幽且远,鬼神茫昧然。
天道幽深而玄远,鬼神之事渺难算。
结发念善事,黾勉六九年。
年少已知心向善,五十四岁犹勤勉。
弱冠逢世阻,始室丧其偏。
二十岁上遭时乱,三十丧妻我独鳏。
炎火屡焚如,螟蜮恣中田。
旱天烈日似火烧,害虫肆虐在田间。
风雨纵横至,收敛不盈廛。
风雨交加来势猛,收获不足纳税钱。
夏日长抱饥,寒夜无被眠。
夏日缺粮长饥饿,冬夜无被受冻寒。
造夕思鸡鸣,及晨愿乌迁。
夜幕降临盼天亮,日出却愿日落山。
在己何怨天,离忧凄目前。
我命自苦难怨天,遭受忧患心熬煎。
吁嗟身后名,于我若浮烟。
死后名声何足叹,在我视之如云烟。
慷慨独悲歌,钟期信为贤。
慷慨悲歌孤独心,唯有知音晓哀怨。
注释
(1)天道:天理。《易经·谦卦》:“谦亨,天道下济而光明。”
(2)结发:束发,指十五岁。此处指青年时。
(3)善事:做好事。
(4)六九年:五十四岁。《乐府诗集》作“五十年”。
(5)弱冠:指二十岁。其时体尤未壮,故称弱冠。
(6)逢世阻:陶渊明年轻时,时局非常混乱,前秦曾大举入寇,江西一带又遭遇饥荒,所以说“逢世阻”。
(7)始室:三十岁。《礼记·内则》:“三十而有室,始理男事。”
(8)丧其偏:古代死去丈夫或妻子称为偏丧,这里指丧妻。
(9)长抱饥:一作“抱饥长”,夏日长,抱饥时间也长。
(10)名:名声,当时陶渊明已有高隐之名。
(11)信:诚然。
