逐句原文翻译
朝骑一马出,暝就一床卧。
早晨我骑着一匹马出门游荡,黄昏以后又就着一床睡觉。
诗书渐欲抛,节行久已惰。
诗书也渐渐地被我抛弃在脑后,对自己的行为有所修养也懒惰而不肯去管。
冠欹感发秃,语误惊齿堕。
戴的帽子斜了,就深切地感受到头发变少,说话出现错误也悲伤于牙齿的掉落。
孤负平生心,已矣知何奈。
孤独惆怅,就这样辜负了一生的心愿:往事成烟,我还能怎样?
注释
(1)暝:黄昏,傍晚。此借指黑夜。
(2)节行:品德。
(3)欹:歪斜。
(4)发秃:指因愁闷而头发脱落稀少。
(5)语误:指说话不清楚。
(6)齿堕:齿落。
(7)孤负平生心:孤负:即辜负。平生心:指自己政治上的抱负。
(8)已矣:完了。伤感之词。
(9)何奈:怎么办。
