逐句原文翻译
方舟戏长水,湛澹自浮沈。
两船并排着在水上飘,水涌船动忽低又忽高。
弦歌发中流,悲响有馀音。
船上响起阵阵弹唱声,悲哀的乐声久久不消。
音声入君怀,凄怆伤人心。
歌声传到了你的身旁,凄恻痛怆叫你把泪掉。
心伤安所念,但愿恩情深。
你伤心时竟是在想谁?我很愿与你如漆似胶。
愿为晨风鸟,双飞翔北林。
希望我们都变晨风鸟,双飞双宿在北林树梢。
注释
(1)方舟:两船并在一起。
(2)湛澹:河水波动的样子。
(3)浮沉:随波逐流。谓追随世俗。
(4)弦歌:和着琴弦伴奏索唱的歌。
(5)中流:河流中间。
(6)悲响有馀音:歌声婉转动人,令人难忘,似乎久久响彻耳际。
(7)凄怆:悲伤。
(8)晨风:鸟名。