逐句原文翻译
无将大车,祇自尘兮。
不要推那沉重车,只会落得一身尘。
无思百忧,祇自疧兮。
不要想那愁心事,只会痛苦惹上身。
无将大车,维尘冥冥。
不要推那沉重车,尘土遮空灰蒙蒙。
无思百忧,不出于颎。
不要想那愁心事,心中不安会得病。
无将大车,维尘雝兮。
不要推那沉重车,尘土遮路看不清。
无思百忧,祇自重兮。
不要想那愁心事,只使忧伤更加重。
注释
(1)祇:适,只。
(2)百忧:各种忧心的事。
(3)疧:病痛。
(4)冥冥:昏暗,此处形容尘土迷蒙的样子。
(5)不出于颎:犹言不能摆脱烦躁不安的心境。颎,通“耿”,心绪不宁,心事重重。一说通“炯”,火光明亮。
(6)雝:通“壅”,引申为遮蔽。
(7)重:加重。一说通“肿”,一说借为“恫”,病痛,病累。