逐句原文翻译
八月寒苇花,秋江浪头白。
八月的芦苇和江边的浪花都是白色的。
北风吹五两,谁是浔阳客。
北风吹着候风器,谁才是浔阳的客人呢?
鸬鹚山头微雨晴,扬州郭里暮潮生。
雨后天晴,鸬鹚在山头停留,扬州的外城晚上生出潮水。
行人夜宿金陵渚,试听沙边有雁声。
行路之人晚上住在金陵的小岛上,可以听到沙滩边大雁的鸣叫。
注释
(1)刘昱:作者的友人。
(2)苇:芦苇。
(3)浪头:掀起的波浪。
(4)五两:古代的候风器,用鸡毛五两(或八两)系于高竿顶上而成。
(5)浔阳:地名,今江西省九江市的古称。
(6)鸬鹚:一种鸟,也叫水老鸦、墨鸦、鱼鹰,属于鹈形目鸬鹚科。
(7)郭:外城。
(8)金陵:今江苏南京的古称。
(9)渚:水中的小块陆地。
