门有万里客行

〔两汉〕曹植

门有万里客,问君何乡人。

褰裳起从之,果得心所亲。

挽裳对我泣,太息前自陈。

本是朔方士,今为吴越民。

行行将复行,去去适西秦。

作品简介

《门有万里客行》是三国魏曹植所作的一首诗,其描述了战乱中人们流亡四方的悲惨情状。

翻译注释

翻译

门前有客人从远方万里而来,我问他是什么地方的人。

我提起衣服去寻访,果然找见了自己心中所喜悦的友人。

他见到我很激动,挽着衣衫对我哭泣。叹息之后他便对我陈述起自己的经历。

他本来自朔方,但从北边迁徙到了南方吴越,今天已是吴越之人了。

但这迁徙的日子还没有结束,他还在不断迁徙,这次是要迁去西边的秦国了。如此频繁的迁徙,究竟哪里才是自己的定所呢?

注释

(1)万里客:万里外来的客人。远客。

(2)君:君子。对统治者和贵族男子的通称。对人的尊称。犹言先生。

(3)褰裳:提起衣服。

(4)果得:果然得到。谓得其所宜。

(5)心所亲:心中所喜悦的友人。

(6)挽裳:扯着下裳。挽起下裳。拉着裤子。

(7)太息:同“叹息”。

(8)前自陈:上前自我陈述。

(9)朔方:汉郡名称。在今内蒙古及宁夏一带。

(10)吴越:春秋吴国与越国的并称。吴越故地,今江浙一带。

(11)适:到。

(12)西秦:指秦国。以其地处西方,故称。

全文拼音版

ményǒuwànxíng
ményǒuwànwènjūnxiāngrén
qiānchángcóngzhīguǒxīnsuǒqīn
wǎnchángduìtàiqiánchén
běnshìshuòfāngshìjīnwéiyuèmín
xíngxíngjiāngxíngshì西qín

作者介绍

曹植(192—232),字子建,三国时期著名文学家,沛国谯县(今安徽亳州)人,曹操之子,曹丕之弟。其诗赋辞采华茂,情感深挚,代表作《洛神赋》《七步诗》等展现非凡才情,被誉为“建安之杰”。早年受曹操宠爱,后因曹丕猜忌备受压制。诗以五言为主,开六朝绮丽文风先河,钟嵘《诗品》称其“骨气奇高,词采华茂”。谢灵运有“天下才共一石,子建独得八斗”之誉,足见其文学地位。

曹植的诗

相关推荐

怅诗

〔唐代〕杜牧

自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时。

狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。

秦风·权舆

〔先秦〕诗经

於我乎,夏屋渠渠,今也每食无馀。于嗟乎,不承权舆!

於我乎,每食四簋,今也每食不饱。于嗟乎,不承权舆!

二月二日出郊

〔宋代〕王庭珪

日头欲出未出时,雾失江城雨脚微。

天忽作晴山卷幔,云犹含态石披衣。

烟村南北黄鹂语,麦垅高低紫燕飞。

谁似田家知此乐,呼儿吹笛跨牛归?

题虎丘壁

〔清代〕陈恭尹

虎迹苍茫霸业沉,古时山色尚阴阴。

半楼月影千家笛,万里天涯一夜砧。

南国干戈征士泪,西风刀剪美人心。

市中亦有吹簏客,乞食吴门秋又深。

卜算子·赠妓

〔宋代〕谢直

双桨浪花平,夹岸青山锁。你自归家我自归,说着如何过。

我断不思量,你莫思量我。将你从前与我心,付与他人可。