逐句原文翻译
边堠远,置邮稀。附与征衣衬铁衣。
对敌斗争的边防前线,离得很远很远,传送文件的驿站异常的稀少。
连夜不妨频梦见,过年惟望得书归。
赶紧把自己做的征衣寄给丈夫穿。只有在梦中多次与亲人相见的愿望尚可实现。只盼望冬去春来能得到亲人的回信。
注释
(1)边堠:边防侦伺敌情用的土堡。
(2)置邮:即驿车、驿马、驿站。古代的邮递工具和设施。
(3)过年:逾年。汉桓宽《盐铁论·徭役》:“古者无过年之徭,无逾时之役。”有的选本释为今之所谓过春节,说思妇“一心盼望得到征人回家过年的书信”,是误解。
边堠远,置邮稀。附与征衣衬铁衣。
连夜不妨频梦见,过年惟望得书归。
边堠远,置邮稀。附与征衣衬铁衣。
对敌斗争的边防前线,离得很远很远,传送文件的驿站异常的稀少。
连夜不妨频梦见,过年惟望得书归。
赶紧把自己做的征衣寄给丈夫穿。只有在梦中多次与亲人相见的愿望尚可实现。只盼望冬去春来能得到亲人的回信。
(1)边堠:边防侦伺敌情用的土堡。
(2)置邮:即驿车、驿马、驿站。古代的邮递工具和设施。
(3)过年:逾年。汉桓宽《盐铁论·徭役》:“古者无过年之徭,无逾时之役。”有的选本释为今之所谓过春节,说思妇“一心盼望得到征人回家过年的书信”,是误解。
《捣练子·望书归》是由宋代贺铸《捣练子》组词的第六首。词中写道,由于边关路远,传邮不便,思妇希望寄送的征衣早日穿在丈夫身上。只有在梦中才可能与亲人多次相见,只盼望来年能得到亲人的书信。整首词语言质朴,而又感情深婉,哀伤曲折。
词人是一位对人民疾苦深怀同情的文学家,面对这种残酷的社会现实,他创作了《捣练子》组词,代思妇征夫们诉说他们的痛楚。原词共有六首,第一首已经残缺,其余五首题依次为《夜捣衣》、《杵声齐》、《夜如年》、《剪征袍》、《望书归》。该词题为《望书归》,是《古捣练子》组词中的最后一首。
寒玉轸,吴国弦。微风小阁乍春天。鼓双琴,人似仙。
真不负,好青年。道人喜极转凄然。汝夫妻,名可传。
风似剪,柳如棉。为怯轻寒却下帘。
卸了棠梨花一树,杜鹃声里又经年。
云漠漠,水溅溅。短棹夷犹破晓烟。
疏柳断桥迷翠霭,一川风雨暮秋天。
花影转,月阴移。一片寒砧触我思。
偏是怀人听不得,凄凉惟有素娥知。
捣练子,具如何。从前罪孽暗消磨。啰哩凌,哩凌啰。
从初得,认波罗。色财勘破扑灯蛾。啰哩凌,哩凌啰。
玄中妙,没言传。劝君休纵马猿颠。爇心香,达圣贤。
圣贤喜,赐良缘。暗中细细剔根源。性灵灵,得做仙。
人正倦,昼偏长。梦醒微闻绣阁香。
花径寻芳谁是伴,金衣公子雪衣娘。
风欲静,冻交加。冰啮霜痕阁岸斜。
流水无声波不起,冷烟微月写轻霞。
裁匹练,画双鸾。几叶丹枫似小园。
鸭绿江头寒正峭,故将秋色寄君看。
明宗祖,悟真禅。灵光一点出先天。易苍丹,□素玄。
澄瑞秀,满山川。霜天风息自凝然。散琼花,宝桂圆。