卜算子慢·江枫渐老

〔宋代〕柳永

江枫渐老,汀蕙半凋,满目败红衰翠。楚客登临,正是暮秋天气。引疏砧、断续残阳里。对晚景、伤怀念远,新愁旧恨相继。

脉脉人千里。念两处风情,万重烟水。雨歇天高,望断翠峰十二。尽无言、谁会凭高意?纵写得、离肠万种,奈归云谁寄?

原文翻译及注释

逐句原文翻译

江枫渐老,汀蕙半凋,满目败红衰翠。楚客登临,正是暮秋天气。引疏砧、断续残阳里。对晚景、伤怀念远,新愁旧恨相继。

江岸的枫叶渐渐衰老,水洲的蕙草半已枯凋,满眼衰败的红花绿叶。楚乡作客,登高望远,正逢这样的暮秋天气。传来了稀疏的捣衣声,断断续续回响在残阳里。面对这傍晚景象,我悲伤怀抱,思念远人,新愁和旧恨,接连涌起。

脉脉人千里。念两处风情,万重烟水。雨歇天高,望断翠峰十二。尽无言、谁会凭高意?纵写得、离肠万种,奈归云谁寄?

脉脉含情的人相隔千里,惦念着分处两地的风情,重重烟雾,濛濛水汽。雨住了,天高气爽,我的眺望,停留在青翠的巫山十二峰里。我一任默默无言,谁理会我登高的心意?纵然我写得出万千种离情别绪,奈何谁能把这一片归云远寄?

注释

(1)江枫渐老:江岸上的枫叶渐渐发红。江枫:江边枫树。渐老:指枫叶渐红。

(2)汀蕙半凋:沙汀上的蕙草也多半都凋谢了。汀:水中或水边的平地。蕙:香草名。凋:衰落。

(3)败红:指渐老的枫叶。

(4)衰翠:指半凋的汀蕙。

(5)楚客:客居楚地的人。战国宋玉《九辩》:“悲哉秋之为气也!萧瑟兮草木摇落而变衰。”因此宋玉被称为千古悲秋之祖。此处是以宋玉自比。

(6)登临:登山临水。

(7)引:传来。

(8)疏砧:稀疏的捣衣声。古人每临秋季捣布缝制棉衣以御冬,尤以思妇最重捣衣,故捣衣常与离愁别恨相联。砧:捣衣石。

(9)伤怀念远:既自己伤怀,又思念远方的妻子。

(10)脉脉:本作“眽眽”(mò mò),凝视貌。后多用于表示含情欲吐之意。

(11)念两处风情,万重烟水:谓天各一方,虽思念之情相同,却隔着万水干山。风情:男女相爱之情。

(12)望断:目光被阻断。

(13)翠峰十二:即巫山十二峰。

(14)尽无言:尽管无言。

(15)谁会:谁能理解。

(16)离肠:别离的心怀情绪,犹离情。

(17)奈:怎奈。

(18)归云谁寄:以归云托归心,犹言归心谁寄。归云:归去之云,指怀归之心。

卜算子慢·江枫渐老拼音版

suànmàn··jiāngfēngjiànlǎo
jiāngfēngjiànlǎotīnghuìbàndiāomǎnbàihóngshuāicuìchǔdēnglínzhèngshìqiūtiānyǐnshūzhēnduàncányángduìwǎnjǐngshāng怀huáiniànyuǎnxīnchóujiùhènxiāng
rénqiānniànliǎngchùfēngqíngwànchóngyānshuǐxiētiāngāowàngduàncuìfēngshíèrjǐnyánshuíhuìpínggāozòngxiěchángwànzhǒngnàiguīyúnshuí

作品简介

《卜算子慢·江枫渐老》是北宋词人柳永创作的一首词。上片写登临所见,败红衰翠,残阳渐落,寒砧断续,一片萧瑟的暮秋景象。下片则重点写“新愁旧恨”的缘由,抒发离情别绪。全词景中有情,情中有景,以真挚、浓厚的情意和流利的词笔,描写了游宦异乡的客子暮秋时节登高怀人的情事,抒发了异乡客子对伊人的深切怀念和望而不见、传书无凭的凄苦情怀。情思婉转往复,感情抒发层层逼进,步步加深,耐人寻味。

创作背景

《卜算子慢·江枫渐老》该词具体作年不详,当是词人宦游吴越之间时所作。柳永过了半生羁旅漂泊生活,常年的漂泊流离使他对“羁旅行役”这一题材情有独钟,并为此创作了许多相同题材的作品。该词是词人登高望远,衰败的秋景触发羁旅之感和离别之情而作。

作者介绍

柳永(约984—1053),原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,北宋著名词人,崇安(今福建武夷山)人。因排行第七,人称“柳七”。其词多写市井生活与歌妓情思,语言通俗,音律谐婉,开创“慢词”长调体裁,代表作《雨霖铃》《望海潮》等流传极广。虽才华横溢,却屡试不第,晚年中进士后仅任屯田员外郎,故世称“柳屯田”。词作“凡有井水处,即能歌柳词”,对宋词发展影响深远。柳永最著名的十首诗

相关诗文

卜算子·咏梅

〔宋代〕陆游

驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

卜算子·漫兴

〔宋代〕辛弃疾

千古李将军,夺得胡儿马。李蔡为人在下中,却是封侯者。

芸草去陈根,笕竹添新瓦。万一朝家举力田,舍我其谁也。

卜算子·自嘲

〔清代〕丁元英

本是后山人,偶做前堂客。醉舞经阁半卷书,坐井说天阔。

大志戏功名,海斗量福祸。论到囊中羞涩时,怒指乾坤错。