翻译
河边绿树葱郁正繁茂,田间青草翠嫩多妖娆。
可是啊,离开故乡客居到外地,他已上路将赴万里遥。
妻和子哭着扯他衣袖,擦完泪三人相互拥抱。
他把幼儿还到妻手里,转过身来拜托兄和嫂。
可惜呀,艰难的告别还没结束,出行的车马早已备好。
可叹哪,肩搭竹索拉着彩饰船,多少年来常渴常不饱。
"是谁害你贫贱又痛苦"?他叹他说说啥听不着。
注释
(1)郁郁:茂密。
(2)牵衣:牵拉着衣襟。
(3)袂:袖子。
(4)抆:擦拭。
(5)还附:跑过来归附着。
(6)顾托:拜托。
(7)辞诀:告别的话。
(8)严驾:准备好车马。
(9)一何:多么。
(10)笮:竹索。
(11)文舟:画船。
(12)咨嗟何所道:此句意为有什么可叹息的呢!咨嗟:叹息。