逐句原文翻译
洪波舣楫泛中流,凫淑鸥汀揽胜游。
洪流中停船靠岸后,我们在水流中央泛舟,在野鸭栖息的清浅水域、鸥鸟聚集的水边平地,一路观赏美景游览。
数点渔舟歌欸乃,诗情恍在白苹洲。
几只渔船点缀在水面,传来 “欸乃” 的渔歌声,此刻涌动的诗情,恍惚间就像置身在那长满白苹的水洲雅境之中。
注释
(1)舣:停在岸边的船
(2)楫:划船
(3)凫淑:野鸭在清澈的水边。淑:美好
(4)鸥汀:水鸟在水边的平地上。
(5)欸乃:象声词,形容摇橹声。这里指渔歌
(6)白苹洲:长满了白色苹草花的水中滩地。白苹:俗名田字草,夏秋开小白花