逐句原文翻译
今人常恨古人少,今得见之谁谓无。
现在的人总是会时不时地埋怨:像古代高士那样的人真是少之又少。今日见到了他,谁还能认为世上缺少这样的人呢?
欲学渊明归作赋,先烦摩诘画成图。
想要效法陶渊明一样归隐山林,作《归去来兮辞》,那就先要劳烦王摩诘画好《辋川图》。
小池已筑鱼千里,隙地仍栽芋百区。
已筑起小小的池塘,池塘虽小,也可任鱼儿作千里之游。土地的空隙之处也能有种芋头的地方。
朝市山林俱有累,不居京洛不江湖。
如果内心不够宁静,无论是在朝为官,还是退居山林,都是件很累的事。如果内心不受外界的牵景,即便居住在喧闹的京城,也与居住在江湖没什么不同。
注释
(1)李亮功:李公寅,字亮功。著名画家李伯时的弟弟。
(2)渊明:陶渊明为彭泽县令,流传有“不为五斗米折腰”的故事。
(3)摩诘:王维,字摩诘,有别墅在辋川,曾画《辋川图》。
(4)小池:谓池虽小,鱼得水而自由。
(5)芋:芋头,可以食用的一种植物。
(6)区:种一棵芋所需之地。
(7)京洛:汴京,洛阳。这里指京城。
