逐句原文翻译
兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。
春天里的幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花皎洁清新。
欣欣此生意,自尔为佳节。
世间的草木勃勃的生机,自然顺应了美好的季节。
谁知林栖者,闻风坐相悦。
谁想到山林隐逸的高人,闻到芬芳因而满怀喜悦。
草木有本心,何求美人折!
草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢!
注释
(1)兰:此指兰草。
(2)葳蕤:枝叶茂盛而纷披的样子。
(3)华:同“花”,花朵。
(4)生意:生机勃勃。
(5)自尔:自然地。
(6)佳节:美好的季节。
(7)林栖者:生活在山林之中的人,这里指隐士。
(8)闻风坐:闻风:闻到芳香。坐:因而。
(9)本心:天性。
(10)美人:喻指理想中的同道者。
