逐句原文翻译
莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千。
莺歌燕语预报了临近新年,马邑龙堆是几千里的疆边。
家住层城临汉苑,心随明月到胡天。
家住京城比邻着汉室宫苑,心随明月飞到边陲的胡天。
机中锦字论长恨,楼上花枝笑独眠。
织锦回文诉说思念的长恨,楼上花枝取笑我依然独眠。
为问元戎窦车骑,何时返旆勒燕然。
请问你主帅车骑将军窦宪,何时班师回朝刻石燕然山。
注释
(1)马邑:秦所筑城名,今山西朔县,汉时曾与匈奴争夺此城。
(2)龙堆:白龙堆的简称,指沙漠。
(3)层城:因京城分内外两层,故称。
(4)苑:这里指行宫。
(5)论:表露,倾吐。
(6)元戎:犹主将。
(7)返旆:犹班师。
(8)勒:刻。
(9)燕然:燕然山,即今蒙古人民共和国杭爱山。