逐句原文翻译
连空春雪明如洗,忽忆江清水见沙。
春雪连天,整个世界都洁净如洗,忽然回忆起江水清澈能见到水底的沙子。
夜听疏疏还密密,晓看整整复斜斜。
夜间听到雪声,时而疏,时而密密;平晨,看见雪下,有时整齐地落有时斜斜地飘。
风回共作婆娑舞,天巧能开顷刻花。
阵风回转,雪片儿卷起来,婆娑而舞,好像天空顷刻间开出花一样。
正使尽情寒至骨,不妨桃李用年华。
正要叫它尽情地落,春寒彻骨,也不妨碍日后桃李盛开,享受那美好的年华。
注释
(1)共:旧作“解”。
(2)顷刻花:喻雪。
(3)寒至骨:冰冷彻骨。
