逐句原文翻译
偏宜酥壁称闲情,白似溪云薄似冰。
雪白的纸啊,白得好像溪水中倒映的云,薄得像刚结成的冰,最适合糊墙壁,使满室光明慰我闲情。
不是野人嫌月色,免教风弄读书灯。
现今糊在窗上,不是我这村野之人不爱月色,只为了不让风儿弄熄了读书的灯。
注释
(1)偏宜:最宜,特别适合。前蜀李珣《浣溪沙·入夏偏宜澹薄妆》词:“入夏偏宜澹薄妆,越罗衣褪郁金黄。”
(2)酥壁:犹言糊壁。用“酥”字是因为和下句的“薄”相应。
(3)野人:乡村中人,有自谦之意。
(4)嫌:嫌弃,不爱之意。
偏宜酥壁称闲情,白似溪云薄似冰。
不是野人嫌月色,免教风弄读书灯。
偏宜酥壁称闲情,白似溪云薄似冰。
雪白的纸啊,白得好像溪水中倒映的云,薄得像刚结成的冰,最适合糊墙壁,使满室光明慰我闲情。
不是野人嫌月色,免教风弄读书灯。
现今糊在窗上,不是我这村野之人不爱月色,只为了不让风儿弄熄了读书的灯。
(1)偏宜:最宜,特别适合。前蜀李珣《浣溪沙·入夏偏宜澹薄妆》词:“入夏偏宜澹薄妆,越罗衣褪郁金黄。”
(2)酥壁:犹言糊壁。用“酥”字是因为和下句的“薄”相应。
(3)野人:乡村中人,有自谦之意。
(4)嫌:嫌弃,不爱之意。
《纸窗》是北宋诗人郭震创作的一首七言绝句,这是一首咏物诗,第一、二句写纸的特点;第三、四句写用纸糊窗的原因。通过描写纸窗生动的时空场态,映射出耕读文化背景下,乡村学子勤学苦读的形象。此诗用词迂回曲折,含蓄而自然。
诗人借灯夜读,心情极佳,望着墙窗,洁白一片,虽不能见屋外月色,却免去风儿吹书灭灯之忧,遂作《纸窗》此诗赞美窗纸,借以表达自己苦读之心。
连宵风雨恶,蓬户不轻开。
山似相思久,推窗扑面来。
少闻鸡声眠,老听鸡声起。
千古万代人,消磨数声里。
生物趋功日夜流,园林才夏麦先秋。
绿阴黄鸟北窗簟,付与来禽安石榴。
云暝虚窗静,新篁别有情。
烟云清古壁,风雨壮江声。
有癖酬山水,偷闲断送迎。
萧疏且高卧,无意问阴晴。
啼莺唤起纱窗梦,红日满帘花影弄。
翠屏香字冷薰炉,罗衣叠损金泥凤。
去年君去燕归时,今日燕来君未归。
欲把相思挑锦字,夜寒懒上鸳鸯机。
起来翠袖香罗薄,东风满地桃花落。
窗上月朦胧,香芸鼻观通。
了无梅竹影,猛省在舟中。
竹窗西日晚来明,桂子香中鹤梦清。
侍立小童闲不动,萧萧石鼎煮茶声。
粉云牙贴小窗凉,坐见澄波泛夕阳。
更持夜深方有意,半环新月上重床。
午窗破梦角巾斜,自涤铜铛煮茗芽。
满院绿苔春色静,冥冥细雨落桐花。
池晚莲芳谢,窗秋竹意深。
更无人作伴,唯对一张琴。