逐句原文翻译
山树高,鸟鸣悲。泉水深,鲤鱼肥。
山树高高,鸟儿啼声悲凉。泉水深深,鲤鱼肥美难捕。
空仓雀,常苦饥。吏人妇,会夫希。
空粮仓边的雀儿,总在忍受饥饿。我身为官吏之妻,与丈夫相聚少之又少。
出门望,见白衣。谓当是,而更非。
出门远望,见一白衣身影。满心以为是夫君归来,近前却发现不是。
还入门,中心悲。北上堂,西入阶。
回到家中,心中满是伤悲。向北走上堂屋,向西进入台阶。
急机绞,杼声催。长叹息,当语谁?
急切织布却机杼混乱,扎扎声催人心烦。长叹不已,满腹愁绪能向谁诉说?
君有行,妾念之。出有日,还无期。
夫君远行,我日夜思念。你离去时有归期,如今却遥遥无期。
结中带。长相思。君忘妾。天知之。
衣带上打个结,寄托无尽相思。若你忘了我,上天自会知晓;
妾忘君。罪当治。妾有行。宜知之。
若我忘了你,愿接受罪责惩罚。我的一片真心,你应当知晓。
黄者金。白者玉。高者山。下者谷。
黄金灿灿,白玉温润,山高耸入云,谷低洼幽深,
姓为苏。字伯玉。人才多,智谋足。
就像我夫君姓苏名伯玉,才华出众,智谋过人。
家居长安身在蜀,何惜马蹄归不数?
家在长安,人却远在蜀地,为何如此吝惜马蹄,不肯常归?
羊肉千斤酒百斛,令君马肥麦与粟。
你在外有千斤羊肉、百斛美酒,连马儿都喂得肥壮,却不愿踏马还乡。
今时人,智不足。与其书,不能读。
可叹如今之人才智不足,我写下这首诗,怕你读不懂其中深意。
当从中央周四角。
需从中间向四角展开来读,方能解我心曲。