逐句原文翻译
春花闻杜鹃,秋月看归燕。人情薄似云,风景疾如箭。留下买花钱,趱入种桑园。
在春天的花丛中,我听见了杜鹃的啼叫;在秋天的月下,我看着那燕子归去。人情薄得像浮云一样,时光如箭一般飞快度过。留下买花的钱,我快跑到桑园里。
茅盖三间厦,秧肥数顷田。床边,放一册冷淡渊明传;窗前,钞几首清新杜甫篇。
盖起三间茅屋,秋天在几顷肥田里收获。床头上,放着一本陶渊明的传记;窗台边;抄写几联杜甫的清新诗篇。
注释
(1)雁儿落带过得胜令:由“雁儿落”与“得胜令”两个曲牌组成的带过曲。
(2)杜鹃:又称子规、催归鸟、夏候鸟。其啼声似“不如归去”。
(3)留下买花钱:意即不取高俸禄,喻指弃繁华而归隐。
(4)趱:赶快,催促。
(5)盖:一作“苫”,用草覆盖。