奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制

〔唐代〕王维

渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。

銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。

云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。

为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。

弯弯曲曲的渭水萦抱着秦塞,河边的黄山盘绕旧日的汉宫。

銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。

天子的车驾行走在半空中,远远高出宫门的柳丛。

云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。

从阁道上回身望去,御苑里繁花姹紫嫣红。

为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。

云雾弥漫,一切都显得缥缈,独有帝城有一双凤阙高耸突兀。

注释

(1)圣制:皇帝写的诗。

(2)蓬莱:宫名,谓大明宫;兴庆:兴庆宫,唐玄宗为诸王时以旧宅改建;唐代宫城位于长安东北,而大明宫又位于宫城东北。兴庆宫在宫城东南角。

(3)阁道:谓大明宫入曲江芙蓉园的复道。

(4)应制:指应皇帝之命而作。

(5)渭水:即渭河,黄河最大支流,在陕西中部。

(6)秦塞:谓长安城郊,古为秦地。塞:一作“甸”。这一带古时本为秦地。

(7)黄山:黄麓山,在今陕西兴平县北。

(8)汉宫:也指唐宫。

(9)迥出:远出。

(10)千门:指宫内的重重门户。此句意谓銮舆穿过垂柳夹道的重重宫门而出。

(11)上苑:泛指皇家的园林。

(12)双凤阙:指大明宫含元殿前东西两侧的翔鸾、栖凤二阙。阙:宫门前的望楼。

(13)阳气:指春气。

(14)行时令:谓行迎春之礼。

(15)物华:美好的景物。后两句意谓,皇帝本为乘此顺应时令,随阳气而宣导万物,并非只为赏玩美景。

奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制拼音版

fèngshèngzhìcóngpéngláixiàngxīngqìngdàozhōngliúchūnzhōngchūnwàngzhīzuòyìngzhì
wèishuǐyíngqínsàihuángshānjiùràohàngōngxié
luánjiǒngchūqiānménliǔdàohuíkànshàngyuànhuā
yúnchéngshuāngfèngquèzhōngchūnshùwànrénjiā
wèichéngyángxíngshílìngshìchényóuwánhuá

作品简介

《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制》是唐代大诗人王维写唐玄宗阁道出游的一首应制诗。此诗从“望”字着笔,从广阔的空间展现长安宫阙的形胜之要,再写唐玄宗出游盛况:车驾穿过垂柳夹道的重重宫门,进入专用复道,车中观赏宫苑中的百花,皇城的巍峨壮丽,长安城的绿树浓阴、细细春雨,诗人心中当心怡气爽。全诗寥寥数语,尽显唐朝的盛大气象,笔势雄浑,色彩明丽,结构圆熟,被后人奉为应制诗的楷模。

创作背景

公元735年(开元二十三年),从大明宫经兴庆宫,一直到城东南的风景区曲江,筑阁道相通。帝王后妃,可由阁道直达曲江。王维的这首七律,就是唐玄宗由阁道出游时在雨中春望赋诗的一首和作。

作者介绍

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,盛唐著名诗人、画家,被誉为“诗佛”。祖籍山西祁县,生于蒲州(今山西永济)。其诗以山水田园见长,清新空灵,融禅意于自然,如《山居秋暝》《鹿柴》等。精通音律,擅画水墨,开创“文人画”传统,苏轼赞其“诗中有画,画中有诗”。官至尚书右丞,晚年隐居辋川,半官半隐,将诗、画、禅融为一体,对后世影响深远。王维最著名的十首诗

相关诗文

雨中泊太仓州

〔明代〕张金

太仓城河潮水生,石桥西下官鼓鸣。

客子思家孤梦远,舟人刺船双橹轻。

横风倒海浪作势,急雨过山云不行。

暂时系缆小港口,城门击柝闻初更。

雨中归途作

〔清代〕刘绎

笋舆油壁四围遮,偶启疏帘湿透纱。

黄隐瓜壶牵架叶,白翻木槿隔篱花。

纵横野水看嬉鸭,逼仄田塍笑怒蛙。

三日往来村路滑,到家甘雨尚随车。

雨中寄白文明

〔明代〕石宝

开书复开书,云影照颜色。

东风昨夜至,渠柳柔无力。

虽有龙泉剑,袖短时拂拭。

时人竞弯弧,古道恶弦直。

圣王崇旧儒,不忍弃一得。

漫随东观班,岂有图南翼。

经书虽满案,抱病长忧恻。

遥见孤云飞,伫立而叹息。