逐句原文翻译
百叶双桃晚更红,窥窗映竹见玲珑。
两棵百叶桃花树到了晚上越发地红艳起来,掩映着绿竹,在窗外显得分外玲珑可爱。
应知侍史归天上,故伴仙郎宿禁中。
大概它是知道侍史已归内庭,所以在这里陪伴着诸曹的仙郎们在宫禁中宿夜吧。
注释
(1)双桃:双朵桃花在一枝,或双果实在一起,或子母桃。
(2)窥窗:拟人化,指窗外的桃花好像向窗内窥看。窥:或作归,或作临,此从嘉祐杭本。
(3)见:同“现”。
(4)玲珑:本指玉声,此指空明貌。
(5)侍史:古制尚书进内庭值班时由侍史护从。
(6)天上:指内庭。
(7)仙郎:古称尚书省诸曹郎官为仙郎。韩愈当时官吏部考功郎中知制诰,属尚书省,故称仙郎。
(8)禁中:亦指内廷。
