逐句原文翻译
心远浮云知不还,心云并在有无间。
心灵远离了尘世,如同浮云一般,知道它不会回到世俗的纷扰中。心灵和云彩一样,存在于既存在又不存在的境界中,超脱于物质世界的束缚。
狂风何事相摇荡,吹向南山复北山。
为什么会有狂风突然出现,搅动这一切的平静?它将云彩吹向南山,又吹向北山。
注释
(1)浮云:飘浮在天空中的云彩,比喻飘忽不定。
(2)摇荡:动荡,撼动,摇动。
心远浮云知不还,心云并在有无间。
狂风何事相摇荡,吹向南山复北山。
心远浮云知不还,心云并在有无间。
心灵远离了尘世,如同浮云一般,知道它不会回到世俗的纷扰中。心灵和云彩一样,存在于既存在又不存在的境界中,超脱于物质世界的束缚。
狂风何事相摇荡,吹向南山复北山。
为什么会有狂风突然出现,搅动这一切的平静?它将云彩吹向南山,又吹向北山。
(1)浮云:飘浮在天空中的云彩,比喻飘忽不定。
(2)摇荡:动荡,撼动,摇动。
《偶居》是唐代女诗人李冶的一首七言绝句。此诗以浮云喻心,构建出缥缈超逸的禅意境界。首句“心远浮云知不还”将思绪具象为流云,暗喻精神已抵达不可追回的远方;次句“心云并在有无间”深化物我交融的哲学思考,既写云气变幻莫测,亦指心念生灭无常;后两句“狂风何事相摇荡,吹向南山复北山”以诘问语气引出外力搅扰,风卷云涌的意象暗合人生际遇的不可控,最终在南北山的空间对峙中完成对自由意志的咏叹。全诗语言空灵而思辨密集,展现唐代女冠诗人特有的宗教感悟与诗性智慧。
少年易老学难成,一寸光阴不可轻。
未觉池塘春草梦,阶前梧叶已秋声。
穰侯老擅关中事,长恐诸侯客子来。
我亦暮年专一壑,每逢车马便惊猜。
十五年前花月底,相从曾赋赏花诗。
今看花月浑相似,安得情怀似往时。
门外青山翠紫堆,幅巾终日面崔嵬。
只看云断成飞雨,不道云从底处来。
擘开苍峡吼奔雷,万斛飞泉涌出来。
断梗枯槎无泊处,一川寒碧自萦回。
步随流水觅溪源,行到源头却惘然。
始信真源行不到,倚筇随处弄潺湲。
偶步西廊下,幽兰一朵开。
是谁先报信,便有蜜蜂来。
高楼人去碧天长,点点帆迎落日黄。
敢冀舟中逢谢尚,漫劳市上识韩康。
丧家毕竟非秦赘,悯世何曾是楚狂。
二十年来尤守拙,白云沧海总茫茫。
茕茕一兔自东西,欲舐雄毫不得齐。
火伴谁知木兰女,故人应念窦玄妻。
瑶光易得星精散,金色难从月魄栖。
赤眼迷离休乱顾,深凭捣药就刀圭。
百金买骏马,千金买美人。
万金买高爵,何处买青春?