逐句原文翻译
黄鹄飞兮下建章,羽肃肃兮行跄跄,金为衣兮菊为裳。
远来的黄鹤飞进皇宫,振动双翅发出沙沙响声。金黄色的羽毛灿烂夺目,菊花一样的尾巴更加鲜明。
唼喋荷荇,出入蒹葭。
这鸟儿平时只在芦苇中出入,吃食则是水里生长的荷荇。
自顾菲薄,愧尔嘉祥。
我自知年龄幼小而又德薄才浅,愧对这样鸟降瑞于太液池中。
注释
(1)黄鹄:亦称天鹅,似雁而大,劲长善飞,羽毛洁白,也有黄色的。
(2)建章:即建章宫,旧址在今西安市西北。
(3)肃肃:鸟飞拍翅声。
(4)跄跄:飞跃奔腾貌,这里形容鸟飞迅急。
(5)衣:古时上身所穿称“衣”,
(6)裳:下身所穿称“裳”。
(7)唼喋:形容水鸟或鱼类吃食的声音。
(8)荷荇:两种植物,均生水中。荷:荷花。荇:荇菜。
(9)蒹葭:芦苇,水生植物。
(10)自顾:自念、自视。
(11)菲薄:鄙陋,指才德等,常用作自谦之词。
(12)愧:惭愧。
(13)尔:你,指黄鹄。
(14)嘉祥:祥瑞、吉祥。