翻译
清澈的洛水日日夜夜上涨,微风吹拂着江上的孤舟。
一旦离别从此远隔千里,只在遥远的梦中看见江楼。
基地的橙橘已经熟透了,吴门的朦胧烟雨使人生愁。
东南自古就是繁华之地,回头望那山那云一派清秋。
注释
(1)江东:泛指长江下游东部地区。
(2)洛:洛水,洛河。
(3)觞:酒杯。
(4)楚国:楚地。
(5)吴门:泛指苏州一带。
清洛日夜涨,微风引孤舟。
离觞便千里,远梦生江楼。
楚国橙橘暗,吴门烟雨愁。
东南具今古,归望山云秋。
清澈的洛水日日夜夜上涨,微风吹拂着江上的孤舟。
一旦离别从此远隔千里,只在遥远的梦中看见江楼。
基地的橙橘已经熟透了,吴门的朦胧烟雨使人生愁。
东南自古就是繁华之地,回头望那山那云一派清秋。
(1)江东:泛指长江下游东部地区。
(2)洛:洛水,洛河。
(3)觞:酒杯。
(4)楚国:楚地。
(5)吴门:泛指苏州一带。
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。
巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。
青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。
圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。
郑公樗散鬓成丝,酒后常称老画师。
万里伤心严谴日,百年垂死中兴时。
苍惶已就长途往,邂逅无端出饯迟。
便与先生应永诀,九重泉路尽交期。
秋夜沉沉此送君,阴虫切切不堪闻。
归舟明日毗陵道,回首姑苏是白云。
我有万古宅,嵩阳玉女峰。
长留一片月,挂在东溪松。
尔去掇仙草,菖蒲花紫茸。
岁晚或相访,青天骑白龙。
不择南州尉,高堂有老亲。
楼台重蜃气,邑里杂鲛人。
海暗三山雨,花明五岭春。
此乡多宝玉,慎莫厌清贫。
风烟节物眼中稀,三月人犹恋褚衣。
结就客愁云片段,唤回乡梦雨霏微。
小桃山下花初见,弱柳沙头絮未飞。
把酒送春无别语,羡君才到便成归!
海内兵方起,离筵泪易垂。
怜君负米去,惜此落花时。
想忆看来信,相宽指后期。
殷勤手中柳,此是向南枝。
燕赵古称多感慨悲歌之士。董生举进士,屡不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土。吾知其必有合也。董生勉乎哉!
夫以子之不遇时,苟慕义强仁者皆爱惜焉。矧燕赵之士出乎其性者哉!然吾尝闻风俗与化移易,吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉!
吾因子有所感矣。为我吊望诸君之墓,而观于其市,复有昔时屠狗者乎?为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣。”
将军出使拥楼船,江上旌旗拂紫烟。
万里横戈探虎穴,三杯拔剑舞龙泉。
莫道词人无胆气,临行将赠绕朝鞭。