逐句原文翻译
半枕轻寒泪暗流,愁时如梦梦时愁。角声初到小红楼。
淡淡的寒气透入罗幕美人暗暗地独自流泪,梦中愁梦醒愁时时处处都在忧愁。夜深人静远处的角声渐渐地飘到小红楼。
风动残灯摇绣幕,花笼微月淡帘钩,陡然旧恨上心头。
风儿吹动着快要烧完的残烛影子在绣幕上晃动,楼前淡淡的月光笼罩着花朵浅浅地映入帘幕。忽然又触发起旧恨一下子涌上心头。
注释
(1)角声:画角之声。
(2)小红楼:这里指女子居所。
(3)绣幕:绣花的或华丽的精美的帷幕。
(4)笼微月淡帘钩:笼:笼罩。微月:新月,指农历月初的月亮。淡帘钩:清淡的月光映照帘幕。帘钩,窗帘外边的一钩月。 陡然:突然。
