逐句原文翻译
边城十一月,雨雪乱霏霏。
十一月里,边塞城池笼罩在一片缥缈的雨雪之中。
元戎号令严,人马亦轻肥。
胡人的主帅号令严明,军队、马匹矫健,装备精良。
羌胡无尽日,征战几时归。
这些胡人没有穷尽的时候,征伐战争何时才能罢休,战士们何时才可以回到自己的家乡。
注释
(1)霏霏:形容雨雪细密。
(2)元戎:古代的大型战车,也指主帅。这里指胡人主帅。
(3)羌:古族名,部落分散,以游牧为主,主要分布在今甘肃、青海、四川等地。
(4)胡:古代对西方和北方各族的泛称。
边城十一月,雨雪乱霏霏。
元戎号令严,人马亦轻肥。
羌胡无尽日,征战几时归。
边城十一月,雨雪乱霏霏。
十一月里,边塞城池笼罩在一片缥缈的雨雪之中。
元戎号令严,人马亦轻肥。
胡人的主帅号令严明,军队、马匹矫健,装备精良。
羌胡无尽日,征战几时归。
这些胡人没有穷尽的时候,征伐战争何时才能罢休,战士们何时才可以回到自己的家乡。
(1)霏霏:形容雨雪细密。
(2)元戎:古代的大型战车,也指主帅。这里指胡人主帅。
(3)羌:古族名,部落分散,以游牧为主,主要分布在今甘肃、青海、四川等地。
(4)胡:古代对西方和北方各族的泛称。
《蓟门行五首》是唐代诗人高适在第一次出塞游历蓟北之时创作的组诗作品。第三首写胡兵法纪严明、装备精良,唐军征战无期。在这一首诗中,诗人坦言敌人的强大,颇具军事家的胸怀和才干,进而叹息,边境何日得宁,战士何日得归。在古代,中原地区统治者常以天朝上国自居,轻视周边少数民族,而诗中,诗人极有远见卓识地看到胡人的力量其实十分强大,有时甚至明显优于汉族军队。后来的元灭宋、清灭明,即印证了诗人的观点。诗人当时只是看到胡兵强于守军,因此边境堪忧,并未能见识到胡兵竟能践踏整个中原。但诗人不囿于成见,而能面对实际,正视问题,发现问题,认识问题,提出问题,从这一点上,这是诗的价值可以说远远超出其作为一篇文学作品在文艺上的价值。
这组诗作于唐玄宗开元二十年(732)前后高适第一次出塞游历蓟北之时。从“边城十一月”和“纷纷猎秋草”可知,五诗非一时所作,大约是对某年秋冬所见边塞情景的高度概括。
黯黯长城外,日没更烟尘。
胡骑虽凭陵,汉兵不顾身。
古树满空塞,黄云愁杀人。
幽州多骑射,结发重横行。
一朝事将军,出入有声名。
纷纷猎秋草,相向角弓鸣。
适远登蓟丘,兹晨独搔屑。
贤交不可见,吾愿终难说。
迢递千里游,羁离十年别。
才华仰清兴,功业嗟芳节。
旷荡阻云海,萧条带风雪。
逢时事多谬,失路心弥折。
行矣勿重陈,怀君但愁绝。
桑柘兵残后,人家夕照中。
天秋沙雁灭,月冷戍楼空。
选将燕山北,擒胡辽海东。
城南余战地,磷火夜深红。
万里鸣驺入帝京,春风骀荡曙云平。
祥光隐隐金为阙,佳气葱葱玉作城。
南海日浮龙舸远,西山天敞佛灯明。
惟馀湛露深汪濊,嫩柳新蒲太有情。
清漏迟迟月转廊,博山销尽水沉香。
重城不锁还家梦,两夜分明到故乡。
蓟门春望春冥冥,黄鹂交坐啼不醒。
尊前杨柳洒人绿,江上蘼芜愁自青。
楚人瑶瑟怨湘雨,汉室渔竿垂客星。
谁其采药向沧溟,迟我岩前紫石屏。
千里观光上帝州,到来还念倚门愁。
西风江渚寻归棹,落日城闉别旧游。
数点远山官树晚,一声孤雁海天秋。
悬知去去乡园好,称寿黄花酒正篘。
张君吾乡彦,夙有声誉驰。
俊秀出庠序,拜官当盛时。
皇华历四方,所至动光仪。
今晨忽告别,出守西江湄。
五马何辉煌,皂盖翼双旗。
握手向都门,临岐荐芳卮。
丈夫志经济,早岁当有为。
章贡古名郡,风俗亦清夷。
愿扬天子恩,抚字安黔黎。
桑麻蔽田野,鸡豚日蕃滋。
老幼自生息,岁时乐雍熙。
勖哉古循吏,龚黄以为期。
故李将军猿臂奇,能堕纪律老行师。
数临沙漠终无当,一踬泥涂亦可悲。
避舍碛中传姓氏,封侯戏下后偏裨。
北平此日秋风落,更有飘零哭数奇。