逐句原文翻译
秋声咽塞笳,边气肃霜华。
萧瑟的秋风中,边塞的胡笳声如哽咽般低沉,凛冽的寒气凝结成肃杀的秋霜。
九日登高处,群山入望赊。
在这九日重阳登高远眺,连绵的群山在视野尽头延伸向远方。
苍蒹仍碧水,绿酒对黄花。
青灰色的芦苇依然傍着碧水生长,手捧绿酒,独对这战场上的野菊黄花。
鸿鹄归何处,长天空落霞。
那胸怀壮志的鸿鹄该飞往何处?唯见辽阔长空中,铺展着寂寥的落日霞光。
注释
(1)原州:明代边防要塞,今宁夏固原一带。
(2)咽塞笳:边塞胡笳声如呜咽,暗指战事紧张。
(3)望赊:望得极远,赊有"长、远"之意
(4)苍蒹:青灰色的芦苇,边塞常见植物。
(5)绿酒:古代酒液多呈绿色,如杜甫"灯前细雨檐花落,绿酒初尝人易醉"。
(6)鸿鹄:典出《史记·陈涉世家》"燕雀安知鸿鹄之志",喻指抱负远大的志士。