逐句原文翻译
万丈洪泉落,迢迢半紫氛。
万丈湍飞的瀑布从山间落下,望去像是从遥远的天空降临。
奔流下杂树,洒落出重云。
奔腾直泻冲击着一片片杂树,喷洒溅落穿透了一层层浮云。
日照虹霓似,天清风雨闻。
阳光照耀下如彩虹一样绚烂,天气清和时像风雨一样可闻。
灵山多秀色,空水共氤氲。
灵异的山峰多具有秀丽景色,天空瀑布相融雾霭一片氤氲。
注释
(1)洪泉:指水丰势强的瀑布。
(2)迢迢:形容瀑布之长。
(3)紫氛:紫色的水气。
(4)杂树:瀑布岩壁边杂乱的树木。
(5)重云:层云。
(6)虹霓:阳光射入窜的水珠,经过折射、反射形成的自然现象。
(7)天清:天气清朗。
(8)闻:听到。
(9)灵山:指庐山。
(10)秀色:壮美景色。
(11)空:天空中的云。
(12)氤氲:形容水气弥漫流动。
