逐句原文翻译
榆关断音信,汉使绝经过。
榆关断绝了音信,汉朝的使者再也不会经过这里。
胡笳落泪曲,羌笛断肠歌。
一听到胡笳、羌笛等异域音乐,就好像听到了落泪曲和断肠歌。
纤腰减束素,别泪损横波。
因思念故国故君,纤细的腰身已消减得好像一束素绢;因永远别离,悲痛的泪水长流,以致哭坏了眼睛。
恨心终不歇,红颜无复多。
由于内心离恨不止,悲伤过度,以致青春红颜很快就衰老了。
枯木期填海,青山望断河。
我想要南归故国的愿望就像用枯木填平大海,被河水隔断的华、岳两山重合为一那样不能实现。
注释
(1)榆关:犹“榆塞”。古时于边塞植榆树,故称榆塞。这里泛指边地关塞。
(2)胡笳:西北少数民族所用的乐器。
(3)羌笛:西北少数民族所用的乐器。
(4)纤腰减束素:这句说腰围因悲伤而消瘦。纤:细。束素:系在腰上的白绢。
(5)别泪损横波:这句说思念故国,悲伤流泪,以致哭坏眼睛。横波:指眼睛。目光清亮,左右转视,如水波之横流。
(6)青山望断河:希望青山崩塌,塞断河流。