逐句原文翻译
汉川修竹贱如蓬,斤斧何曾赦箨龙?
汉水一带长竹繁茂贱如蓬草,斧头何曾将鲜嫩的竹笋轻饶?
料得清贫馋太守,渭滨千亩在胸中。
料想你这个清贫嘴馋的太守,定把渭滨千亩青竹吞进肚了。
注释
(1)筼筜谷:在洋县城西北十里,文同知洋州时,曾在谷中筑披云亭,经常往游其间。筼筜,一种高大的竹子,皮薄,节长而竿高。汉杨孚《异物志》:“筼筜生水边,长数丈,围一尺六寸,一节相去六七尺,或相去一丈。”
(2)汉川:指汉水流域,汉水一称汉江,是长江最大的支流,源出陕西宁强县北蟠冢山。
(3)斤:斧头。
(4)箨龙:竹笋的异名。
(5)渭滨千亩:指渭水流域千亩修竹。渭滨:一作“渭川”。渭:指渭河,黄河主要支流之一,流经陕西省。
