昭君怨·深禁好春谁惜

〔清代〕纳兰性德

深禁好春谁惜,薄暮瑶阶伫立。别院管弦声,不分明。

又是梨花欲谢,绣被春寒今夜。寂寂锁朱门,梦承恩。

作品简介

《昭君怨·深禁好春谁惜》是清代词人纳兰性德所写的一首词。这首小词委婉缠绵,深挚动人。词人借“宫禁”中一女子的形象抒写其相思相恋的苦情婉曲含蓄,且能得到更为深透的艺术效果。

创作背景

长期以来有人根据纳兰这类词章而推断,以为他在婚外另有钟情的女子,由于词人所钟爱者被纳人宫中而使纳兰终生引以为恨,故而在他的词中每有隐情的流露。《昭君怨·深禁好春谁惜》这首词就是为了怀念词人所钟爱的人而写的一首词。

翻译注释

翻译

深宫中大好的春色有谁怜惜?傍晚时分,她站在石阶上久久伫立。别院传来管弦之声,隐隐约约,不甚分明。

又到了梨花将谢之时,今晚的绣花被依旧透着春寒。将朱门锁上,冷冷清清。梦中,她得到了君王的宠幸。

注释

(1)昭君怨:词牌名,本调四十字,前后阕相同。第一、二、三句,正与﹝如梦令﹞句法相同;惟﹝如梦令﹞第三句不用韵,此则换用平韵。第四句三字,即协平韵,句法为仄平平,不可移易。

(2)深禁:深宫。禁,帝王之宫殿。

(3)薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。

(4)瑶阶:玉砌的台阶,亦用为石阶的美称,这里指宫中的阶砌。

(5)管弦声:音乐声。

(6)绣被:带花和文字的被褥。

(7)朱门:指古代王侯贵族的府第大门漆成红色,以示尊贵,後泛指富贵人家。

(8)承恩:蒙受恩泽,谓被君王宠幸。

全文拼音版

zhāojūnyuàn··shēnjìnhǎochūnshuí
shēnjìnhǎochūnshuíyáojiēzhùbiéyuànguǎnxiánshēngfēnmíng
yòushìhuāxièxiùbèichūnhánjīnsuǒzhūménmèngchéngēn

作者介绍

纳兰性德(1655—1685),原名成德,字容若,号楞伽山人,清代著名词人,满洲正黄旗人。其词哀感顽艳,真挚自然,以小令见长,代表作《木兰词·拟古决绝词柬友》“人生若只如初见”、《长相思》“山一程,水一程”等广为传诵。出身显赫(大学士明珠长子),却厌弃权贵,多结交汉族文人。词风近南唐后主,王国维评其“北宋以来,一人而已”。英年早逝,有《饮水词》传世,为清代词坛巅峰。

纳兰性德的诗

相关推荐

昭君怨·梅花

〔宋代〕郑域

道是花来春未,道是雪来香异。 竹外一枝斜,野人家。

冷落竹篱茅舍,富贵玉堂琼榭。 两地不同栽,一般开。