逐句原文翻译
驱车方向阙,回首一临川。
坐车行至官路尽头,回头眺望江河。
多垒非余耻,无谋终自怜。
多年来所建立的功绩不足以为荣耻,无计可施终究自怨自悔。
乱松知野寺,余雪记山田。
凌乱的松树间隐藏着一座荒废的寺庙,残留的积雪记取了山田的景象。
惆怅樵渔事,今还又落然。
对于伐木和捕鱼的事情感到遗憾和忧愁,如今又重蹈覆辙。
注释
(1)汉阳:唐沔州汉阳郡治汉阳,宝历二年(826)并入鄂州。今属湖北。
(2)向阙:指还京。
(3)临川:面临汉水。川,河流。临川驿当在汉水边。
(4)多垒:多军事营垒。《礼记·曲礼上》:“四郊多垒,此卿大夫之辱也。”郑玄注:“垒,军壁也。数见侵伐,则多垒。”元和十年朝廷发兵讨伐淮西吴元济,鄂州正当东南一面,谓此。
(5)耻:耻辱。
(6)无谋:没有谋略。指朝廷。
(7)樵渔事:代指逍遥、不问世事的生活。
(8)落然:荒废,没落。如白居易《自咏》:“回面顾妻子,生计方落然。”《哭李三》:“落然身后事,妻病女婴孩。”
