逐句原文翻译
酒阑睡觉天香暖,绣户慵开。香印成灰,独背寒屏理旧眉。
昨夜醉酒睡去,半夜醒来天香温暖,连绣门都懒得拉开。香印已经燃尽成灰,独自背对寒冷的屏风整理着旧眉。
朦胧却向灯前卧,窗月徘徊。晓梦初回,一夜东风绽早梅。
朦朦胧胧中,却又向灯前躺下,窗外月影徘徊。从清晨的梦中醒来,一夜春风过后,早春的梅花竟然绽放枝头。
注释
(1)天香:芳香,熏香。
(2)绣户:形容居室华丽,多指女子住所。
酒阑睡觉天香暖,绣户慵开。香印成灰,独背寒屏理旧眉。
朦胧却向灯前卧,窗月徘徊。晓梦初回,一夜东风绽早梅。
酒阑睡觉天香暖,绣户慵开。香印成灰,独背寒屏理旧眉。
昨夜醉酒睡去,半夜醒来天香温暖,连绣门都懒得拉开。香印已经燃尽成灰,独自背对寒冷的屏风整理着旧眉。
朦胧却向灯前卧,窗月徘徊。晓梦初回,一夜东风绽早梅。
朦朦胧胧中,却又向灯前躺下,窗外月影徘徊。从清晨的梦中醒来,一夜春风过后,早春的梅花竟然绽放枝头。
(1)天香:芳香,熏香。
(2)绣户:形容居室华丽,多指女子住所。
《采桑子·酒阑睡觉天香暖》是五代词人冯延巳的一首闺情词。此词以酒醒时分為切入点,细腻勾勒女子孤寂慵懒的情态。上片“酒阑睡觉天香暖”写宿醉初醒的朦胧暖意,“绣户慵开”道出无心外出的倦怠;“香印成灰”既写时间流逝,更暗喻心事成烬,“独背寒屏理旧眉”则在冷寂背景中突显对容颜的执着。下片“朦胧却向灯前卧”续写迷离睡态,“窗月徘徊”赋予月光灵性,暗含无人相伴的凄清;结句“晓梦初回,一夜东风绽早梅”以梦醒时分的惊喜收束,东风夜放梅花的意象,在长夜孤寂中注入生机与希望。全词情感细腻曲折,在慵懒凄清中暗藏春的讯息,展现冯词婉约深微的特质。
人生易老天难老,岁岁重阳。今又重阳,战地黄花分外香。
一年一度秋风劲,不似春光。胜似春光,寥廓江天万里霜。
轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤,隐隐笙歌处处随。
无风水面琉璃滑,不觉船移。微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。
而今才道当时错,心绪凄迷。红泪偷垂,满眼春风百事非。
情知此后来无计,强说欢期。一别如斯,落尽梨花月又西。
清明上巳西湖好,满目繁华。争道谁家,绿柳朱轮走钿车。
游人日暮相将去,醒醉喧哗。路转堤斜,直到城头总是花。
明月多情应笑我,笑我如今。辜负春心,独自闲行独自吟。
近来怕说当时事,结遍兰襟。月浅灯深,梦里云归何处寻。
非关癖爱轻模样,冷处偏佳。别有根芽,不是人间富贵花。
谢娘别后谁能惜,飘泊天涯。寒月悲笳,万里西风瀚海沙。
高城鼓动兰釭灺,睡也还醒,醉也还醒,忽听孤鸿三两声。
人生只似风前絮,欢也零星,悲也零星,都作连江点点萍。
多情多感仍多病,多景楼中。尊酒相逢,乐事回头一笑空。
停杯且听琵琶语,细捻轻拢。醉脸春融,斜照江天一抹红。
春风不负东君信,遍拆群芳。燕子双双,依旧衔泥入杏梁。
须知一盏花前酒,占得韶光。莫话匆忙,梦里浮生足断肠。
昭阳记得神仙侣,独自承恩。水殿灯昏,罗幕轻寒夜正春。
如今别馆添萧索,满面啼痕。旧约犹存,忍把金环别与人。