采桑子·酒阑睡觉天香暖

〔五代〕冯延巳

酒阑睡觉天香暖,绣户慵开。香印成灰,独背寒屏理旧眉。

朦胧却向灯前卧,窗月徘徊。晓梦初回,一夜东风绽早梅。

原文翻译及注释

逐句原文翻译

酒阑睡觉天香暖,绣户慵开。香印成灰,独背寒屏理旧眉。

昨夜醉酒睡去,半夜醒来天香温暖,连绣门都懒得拉开。香印已经燃尽成灰,独自背对寒冷的屏风整理着旧眉。

朦胧却向灯前卧,窗月徘徊。晓梦初回,一夜东风绽早梅。

朦朦胧胧中,却又向灯前躺下,窗外月影徘徊。从清晨的梦中醒来,一夜春风过后,早春的梅花竟然绽放枝头。

注释

(1)天香:芳香,熏香。

(2)绣户:形容居室华丽,多指女子住所。

采桑子·酒阑睡觉天香暖拼音版

cǎisāng··jiǔlánshuìjuétiānxiāngnuǎn
jiǔlánshuìjuétiānxiāngnuǎnxiùyōngkāixiāngyìnchénghuībèihánpíngjiùméi
ménglóngquèxiàngdēngqiánchuāngyuèpáihuáixiǎomèngchūhuídōngfēngzhànzǎoméi

作品简介

《采桑子·酒阑睡觉天香暖》是五代词人冯延巳的一首闺情词。此词以酒醒时分為切入点,细腻勾勒女子孤寂慵懒的情态。上片“酒阑睡觉天香暖”写宿醉初醒的朦胧暖意,“绣户慵开”道出无心外出的倦怠;“香印成灰”既写时间流逝,更暗喻心事成烬,“独背寒屏理旧眉”则在冷寂背景中突显对容颜的执着。下片“朦胧却向灯前卧”续写迷离睡态,“窗月徘徊”赋予月光灵性,暗含无人相伴的凄清;结句“晓梦初回,一夜东风绽早梅”以梦醒时分的惊喜收束,东风夜放梅花的意象,在长夜孤寂中注入生机与希望。全词情感细腻曲折,在慵懒凄清中暗藏春的讯息,展现冯词婉约深微的特质。

作者介绍

冯延巳(903—960),一名延嗣,字正中,广陵(今江苏扬州)人。仕于南唐烈祖、中主二朝,三度入相,官终太子太傅,卒谥忠肃。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”。善作新词。虽受花间词影响,多写男女离别相思之情但词风不像花间词那样浓艳雕琢而以清丽多彩和委婉情深为其特色,有时感伤气息较浓,形成一种哀伤美。有《阳春集》传世。冯延巳最著名的十首诗

相关诗文

采桑子·重阳

〔近代〕毛泽东

人生易老天难老,岁岁重阳。今又重阳,战地黄花分外香。

一年一度秋风劲,不似春光。胜似春光,寥廓江天万里霜。