《池上双凫》是唐代女诗人薛涛创作的一首五言绝句,此诗前两句是对“双凫”二人世界的环境以及其生活状态的叙述。后两句则从伦理层面描写了“将雏”时三人世界的生活样态。全诗所涉对象行为动态过程的线性特征上看,是从人们的生活经验中抽象出最基本的东西,即以“栖”“去”“还”“同心”的拟人化描述概括人类乃至动物界最基本的生活方式。虽耳熟能详,但却不落俗套。
池上双鸟
双栖绿池上,朝去暮飞还。
更忆将雏日,同心莲叶间。
作品简介
创作背景
考诸薛涛史料,多谓年轻时性格开朗,感情浪漫,是一个“扫眉涂粉,与士族不侔”,敢于大胆追求爱情的女性。《池上双凫》无疑是她对自己未来幸福家庭生活的憧憬而作。
翻译注释
翻译
成双成对的野鸭子,栖居在碧绿的池水上面。它们比翼双飞,朝去暮归。
更加难忘的是共同养护小鸭子的日子。双双同心协力,朝朝暮暮忙碌在莲叶之间。
注释
(1)池上双凫:明本《薛涛诗》及《全唐诗》均作“鸟”,显讹。双凫:凫即水鸭子,双凫即一对雌雄水鸭。
(2)朝去暮飞还:彭云生、辛岛骁作“朝暮共飞还”。张篷舟、陈文华根据《万首唐人绝句》改“朝暮共飞还”为“朝云暮飞还”。
(3)更:副词,相当于更加,越,愈。
(4)忆:回忆,思念,难忘。
(5)将雏:母鸟携带幼鸟。
(6)莲:意通“怜”或“恋”,有爱恋之意。
全文拼音版
作者介绍
薛涛的诗
相关推荐
池边
玉管葭灰细细吹,流莺上下燕参差。
日西千绕池边树,忆把枯条撼雪时。
池州翠微亭
经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。
好水好山看不足,马蹄催趁月明归。
池上
倚杖池边立,西风荷柄斜。
眼明秋水外,又放一枝花。
池上絮
池上无风有落晖,杨花晴后自飞飞。
为将纤质凌清镜,湿却无穷不得归。
池口风雨留三日
孤城三日风吹雨,小市人家只菜蔬。
水远山长双属玉,身闲心苦一舂锄。
翁从旁舍来收网,我适临渊不羡鱼。
俯仰之间已陈迹,暮窗归了读残书。
池口移舟入江再泊十里头潘家湾阻风不止
北风五日吹江练,江底吹翻作江面。
大波一跳入天半,粉碎银山成雪片。
五日五夜无停时,长江倒流都上西。
计程一日二千里,今逾滟滪到峨眉。
更吹两日江必竭,却将海水来相接。
老夫蚤知当陆行,错料一帆超十程。
如今判却十程住,何策更与阳侯争?
水到峨眉无去处,下梢不到忘归路。
我到金陵水自东,只恐从此无南风。
池州李使君没后十一日处州新命始到后见归妓感而成诗
缙云新命诏初行,才是孤魂寿器成。
黄壤不知新雨露,粉书空换旧铭旌。
巨卿哭处云空断,阿骛归来月正明。
多少四年遗爱事,乡闾生子李为名。
池上早夏
水积春塘晚,阴交夏木繁。
舟船如野渡,篱落似江村。
静拂琴床席,香开酒库门。
慵闲无一事,时弄小娇孙。
池上
朝来行药向秋池,池上秋深病不知。
一树木犀供夜雨,清香移在菊花枝。
池上二绝
【其一】
山僧对棋坐,局上竹阴清。
映竹无人见,时闻下子声。
【其二】
小娃撑小艇,偷采白莲回。
不解藏踪迹,浮萍一道开。