逐句原文翻译
帘幕疏疏风透,一线香飘金兽。朱阑倚遍黄昏后,廊上月华如昼。
户外的风吹进疏帘,香炉里飘起一线香烟。黄昏后倚遍红色的栏杆,廊上的月光如同白天。
别离滋味浓于酒,著人瘦。此情不及墙东柳,春色年年如旧。
别离的滋味比酒还浓酽,令人瘦损病恹恹。此情比不上墙东的杨柳,春泉时柳色依旧如去年。
注释
(1)秋蕊香:词牌名,双调48字, 仄韵,又有同名慢词,双调97字,平韵。
(2)疏疏:稀疏。
(3)金兽:兽形的香炉。
(4)朱阑:一作「朱栏」,红色栏杆。
(5)月华:月光。
(6)著人:使人。
