逐句原文翻译
扶桑正是秋光好,枫叶如丹照嫩寒。
你的祖国正值风景美丽的秋天,枫叶在微寒的秋光映照下更加红艳。
却折垂杨送归客,心随东棹忆华年。
我却想象古人那样折柳给你送别,心则随着东去的船回忆起在日本度过的青年时代。
注释
(1)扶桑:日本的别称。
(2)丹:红色。
(3)嫩寒:微寒。
(4)折垂杨:古人折柳赠别。
(5)东棹:东去的船。
(6)华年:华同花,华年即如花之年,青年。此处指鲁迅留学日本时风华正茂的时期。
扶桑正是秋光好,枫叶如丹照嫩寒。
却折垂杨送归客,心随东棹忆华年。
扶桑正是秋光好,枫叶如丹照嫩寒。
你的祖国正值风景美丽的秋天,枫叶在微寒的秋光映照下更加红艳。
却折垂杨送归客,心随东棹忆华年。
我却想象古人那样折柳给你送别,心则随着东去的船回忆起在日本度过的青年时代。
(1)扶桑:日本的别称。
(2)丹:红色。
(3)嫩寒:微寒。
(4)折垂杨:古人折柳赠别。
(5)东棹:东去的船。
(6)华年:华同花,华年即如花之年,青年。此处指鲁迅留学日本时风华正茂的时期。
《送增田涉君归国》是现代文学家鲁迅于1931年创作的一首七言绝句,收录于《鲁迅全集》。首句点出“扶桑”此刻正是一年中最好的时光;次句进一步具体地描绘出这“秋光”之好。第三句点题写送别,最后一句回忆往事。表达了作者对友人回国依依惜别的心情,及对青年时代在日本留学的难忘经历的回忆。这首诗写景如画,抒情真挚。写景明丽、清朗、色彩鲜明;抒情豪迈、明快。
增田涉于1931年3月来到上海。由内山完造联系,见了鲁迅,直接向鲁迅请教鲁迅所著《中国小说史略》、《呐喊》、《彷徨》和杂文、散文等有关问题。从3月中旬至7月中旬,鲁迅每天下午抽出三小时左右,用日语向他讲解。他们相处很融洽,友谊渐增。同年12月,增田涉离开上海回日本时,鲁迅作《送增田涉君归国》此诗赠别。
椒焚桂折佳人老,独托幽岩展素心。
岂惜芳馨遗远者,故乡如醉有荆榛。
朝出猛兽林,躨跜登高峰。
僮仆履云雾,随我行太空。
羲和舒灵晖,倏忽西极通。
回首望泾渭,隐隐如长虹。
九逵合苍芜,五陵遥瞳蒙。
鹿游大明殿,雾湿华清宫。
网罗蠛蠓时,顾齿熊罴锋。
失途走江汉,不能有其功。
气逐招遥星,魂随阊阖风。
惟言宇宙清,复使车书同。
林木被繁霜,合沓连山红。
鹏鹗励羽翼,俯视荆棘丛。
誓将食鸧鸮,然后归崆峒。
力扶汉鼎赖元勋,泰道宏开万象新。
声暨南郊方慕义,恩渐东海悉来臣。
凯书已奏三边捷,庙算全消万里尘。
坐致太平今日事,中兴宝运喜环循。
空山围落叶,孤骑背高城。
此地一为别,征途讵有程。
旧游温大梦,夙誓在非兵。
春草年年绿,青尊日日盈。
三应声中密意通,分明饭布裹春风。
休论亲切不亲切,巨舶回程至海东。
秦淮柳影中,使舫背归鸿。
建业山河壮,南交节制通。
襟凉乘海气,家远待秋风。
仍岁频衔命,诗囊夜吐虹。
往者强邻斗,东风倒月支。
自封原失计,中立坐成雌。
瓶罄嗟罍耻,儿孤记母慈。
风云原有待,天地本无私。
归舟云海别,断梗杳无踪。
万里随风去,三山何处逢。
客程浮日夜,乡树隐鱼龙。
纵有相思字,何由寄一封。
祖国连朝传捷报,王师指日定中原。
江南已托旌旗庇,海外如闻箪食喧。
便捲诗书辞祖饯,却携妻子伴春暄。
重洋一舸言归速,满地莺花认故园。
九州遗迹皆禹功,高丽之通自元丰。
元丰圣人汤勇智,远交欲断匈奴臂。
越裳九译何自来,轺车不动丽人至。
至今航海输国珍,稽首朝正礼甚驯。
吾皇寤寐率昭考,宠以大国升为宾。
海上凌秋潮信熟,去凭贾客船如屋。
诏书拣选尚书郎,持节送之恩意缛。
东夷北敌世为邻,久苦诛求夷甚贫。
愿归筦钥事天子,厌以形势初无因。
颇闻天骄国方扰,种落攻之天所讨。
附书凭子问三韩,畏头畏尾何时了。
天兵吊伐那可期,幽燕本自吾遗黎。
请将鸭绿酿为酒,来犒王师古北口。