逐句原文翻译
北望燕云不尽头,大江东去水悠悠。
我抬头北望,一眼望不到边际,大都不知道在何处;脚下是万里长江,浪涛滚滚东流。
夕阳一片寒鸦外,目断东西四百州。
夕阳下一片寒鸦飞舞,我留恋地东看西望,告别这大宋疆土四百州。
注释
(1)燕云:指“燕云十六州”,包括现在河北、山西两省北部的广大地系北宋末年打算收复的北边失地。这里代指北方地区。
(2)大江:指长江。
(3)悠悠:形容水滔滔。
(4)目断:看不到。
(5)东西:一本作“东南”。
(6)四百州:指南宋统治下的府、州、郡一级行政单位。宋朝全盛时号称“八百州”,南宋时的半壁江山,约为一半,作者故称为“四百州”。