逐句原文翻译
暗朱箔雨寒风峭,试罗衣玉减香销。落花时节怨良宵。
昏暗了朱帘雨寒风急,试穿罗衣身体消瘦。落花时节怨恨良宵。
银台灯影淡,绣枕泪痕交。团圆春梦少。
银台的灯影暗淡,绣枕上泪痕交加,团圆的春梦少。
注释
(1)暗朱箔:即珠帘内光线昏暗。朱箔,同珠箔,即珠帘。
(2)风峭:即春风料峭,形容初春的寒冷,如苏轼《定风波》有“料峭春风吹酒醒,微冷”之句。
(3)罗衣:轻软丝织品制成的衣服。
(4)玉减香销:形容女子身体日渐消瘦。玉,指玉肌,比喻女子润泽莹洁玉白的肌肤。
(5)银台:银质或银色的烛台,曲中指烛。