边城落日

〔唐代〕骆宾王

紫塞流沙北,黄图灞水东。

一朝辞俎豆,万里逐沙蓬。

候月恒持满,寻源屡凿空。

野昏边气合,烽迥戍烟通。

膂力风尘倦,疆场岁月穷。

河流控积石,山路远崆峒。

壮志凌苍兕,精诚贯白虹。

君恩如可报,龙剑有雌雄。

作品简介

《边城落日》这首诗描写了边塞夕阳斜照时的壮观景色,诗人独立斜阳,追思自己毅然奔赴边塞,历尽艰辛,征战绝域的历程,颇引以为自豪,表达了为报君恩而更加努力的决心。全诗气势磅礴,慷慨激昂,充满自信、豪迈的乐观浪漫精神。是边塞诗中,以建功立业、报答君恩为主题的一大系列诗章中的源头之作。

翻译注释

翻译

北方边塞是一片茫茫无际的沙漠,京城以东是灞水曲折流淌。

我辞去朝廷中的任职,不远万里,奔赴塞外从军。

为守候月亮的盈亏,常常拉满弓弦,为寻找水源,多次四处开凿道路。

野外渐渐昏暗,但边塞战争的气氛却更加浓厚;烽火遥相呼应,戍楼之间讯息相通。

将士们体力强劲,足以卷起风尘,他们已在沙场征战中渡过了许多岁月。

河流冲涮着积石,山路远远地通向崆峒。

胸怀大志,凌驾于苍兕之上,他们对朝廷的精诚忠心感动了天象,以致出现长虹贯穿太阳的奇景。

如果说君王的恩宠可以报答的话,那只有像化龙而去的雌雄宝剑那样,扫净邪恶,还天下以太平。

注释

(1)紫塞:北方边塞。

(2)灞水:河川名。源出陕西省蓝田县西,流经长安东面,会滻水,过灞桥北流注入渭河

(3)俎豆:俎和豆。古代祭祀、宴飨时盛食物用的两种礼器。

(4)沙蓬:藜科沙蓬属植物。喜生长于沙丘或流动沙丘之背风坡上。

(5)候月:等候月亮。

(6)膂力:指体力;力气。

(7)苍兕:传说中的水兽名。

全文拼音版

biānchéngluò
sāiliúshāběihuángshuǐdōng
cháodòuwànzhúshāpéng
hòuyuèhéngchímǎnxúnyuánzáokōng
hūnbiānfēngjiǒngshùyāntōng
fēngchénjuànjiāngchǎngsuìyuèqióng
liúkòngshíshānyuǎnkōngdòng
zhuàngzhìlíngcāngjīngchéngguànbáihóng
jūnēnbàolóngjiànyǒuxióng

作者介绍

骆宾王(约626—684),字观光,唐代诗人,婺州义乌(今浙江义乌)人,“初唐四杰”之一。七岁作《咏鹅》传诵千古,其诗文辞华美,尤擅骈文,讨武曌檄《代李敬业讨武曌檄》锋芒毕露,连武则天读后亦叹“宰相安得失此人”。曾任临海丞,后随徐敬业起兵反武,兵败后下落成谜(一说被杀,一说遁入空门)。诗作开拓了初唐气象,对扭转六朝绮靡文风有重要贡献。

骆宾王的诗

相关推荐

边户

〔宋代〕欧阳修

家世为边户,年年常备胡。

儿僮习鞍马,妇女能弯弧。

胡尘朝夕起,虏骑蔑如无。

邂逅辄相射,杀伤两常俱。

自从澶州盟,南北结欢娱。

虽云免战斗,两地供赋租。

将吏戒生事,庙堂为远图。

身居界河上,不敢界河渔。

边中送别

〔明代〕袁崇焕

五载离家别路悠,送君寒浸宝刀头。

欲知肺腑同生死,何用安危问去留。

策杖只因图雪耻,横戈原不为封侯。

故园亲侣如相问,愧我边尘尚未收。

边思

〔唐代〕李益

腰垂锦带佩吴钩,走马曾防玉塞秋。

莫笑关西将家子,只将诗思入凉州。